Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
-la urbestro!
mi járatban, polgármester úr?
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ili elektis ŝin kiel urbestro.
polgármesterré választották.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la urbestro akceptis la kongresanojn.
a polgármester fogadta a kongresszus résztvevőit.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- sinjoro urbestro, ĉu estas vere?
- igaz, polgármester úr?
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kiu estas la nova urbestro-kandidato?
ki az új polgármester-jelölt?
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mi diris al la urbestro, ke ĝi estus eraro.
el is mondtam a polgármesternek, hogy ez egy elhibázott dolog.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la mandato de urbestro daŭras ĝis elekto de la nova urbestro.
a polgármester megbízatása az új polgármester megbízatásáig tart.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la dissolviĝo kaj dissolvo ĉesigas ankaŭ la mandaton de la urbestro.
a feloszlás és a feloszlatás a polgármester megbízatását is megszünteti.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la hundo de la urbestro diras, ke ni nur zorgu pri niaj aferoj!
a polgármester kutyája azt mondta, hogy törődjünk a mi dolgunkkal.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- kie ni trovos ĉion? - venos la edzinojn de la doktoro kaj urbestro.
többet esznek, mint két disznó.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
male, la sinjoro urbestro, tiun aŭtovojon ĉirkaŭvolviĝantan ...kiu kurbiĝas, kurbiĝas, opiniis pli ĉarma.
a polgármester úr szereti, ha egy autópálya kerül és kanyarog.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en damasko, la urbestro sub la regxo aretas starigis gardistaron en la urbo de la damaskanoj, por min kapti;
damaskusban aretás király helytartója õrzette a damaskusiak városát, akarván engem megfogni;
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kaj joel, filo de zihxri, estis ilia estro; kaj jehuda, filo de hasenua, estis dua urbestro.
És jóel, a zikri fia elõljárójok volt ezeknek, júda pedig, a hasszenua fia, a város másodrendû elõljárója.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tiam la regxo de izrael diris:prenu mihxajan, kaj konduku lin al la urbestro amon kaj al la regxido joasx;
az izráel királya pedig monda: fogjad mikeást, és vidd vissza õt ammonhoz, a város fejedelméhez, és joáshoz, a király fiához;
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nun vi volas fari alian kurejon, kiu kaŭzos alian riveron el cemento kaj plu da fimanovroj, farendaj kun la urbestro, regiona administrado...
de még nem vagy elégedett, ugye? még építeni kell egy másik kifutópályát, némi cement, egyéb gyanús ügyletek a polgármesterrel, a tartománnyal, az Úristennel!
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la urbestro kaj la prezidanto de la departementa deputitaro krom siaj sinadministraciaj taskoj rajtas escepte plenumi ankaŭ ŝtatadministran tasko- kaj agosferon surbaze de leĝo aŭ registara dekreto baziĝanta sur leĝa rajtigo.
a polgármester és a megyei képviselő-testület elnöke önkormányzati feladatain kívül törvény vagy törvényi felhatalmazáson alapuló kormányrendelet alapján kivételesen államigazgatási feladat- és hatáskört is elláthat.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tiu estas la hundo de nia sinjoro urbestro. ni iris kun nia trupo por intervjui ĝin kaj akiri novaĵojn pri ĝia "ŝtelisto". - mastro!
ez a polgármester kutyája, interjút készítünk vele,
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
kaj la palacestro kaj la urbestro kaj la plejagxuloj kaj la filedukistoj sendis al jehu, por diri:ni estas viaj servantoj, kaj cxion, kion vi ordonos al ni, ni faros; ni neniun faros regxo; kio placxas al vi, tion faru.
elküldének mind a [király] házának, mind a városnak fejedelmei, és a vének és a tútorok jéhuhoz, mondván: a te szolgáid vagyunk mi, valamit parancsolsz nékünk, azt cselekeszszük; mi senkit királylyá nem teszünk, a mi néked tetszik, azt cselekedjed!
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: