Usted buscó: enportos (Esperanto - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Esperanto

English

Información

Esperanto

enportos

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Esperanto

Inglés

Información

Esperanto

mi enportos la tolaĵon antaŭ ol pluvos.

Inglés

i'll take in the washing before it rains.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

kaj david ektimis dion en tiu tago, kaj diris:kiamaniere mi enportos al mi la keston de dio?

Inglés

and david was afraid of god that day, saying, how shall i bring the ark of god home to me?

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

sed cxiu pekofero, el kies sango oni enportos en la tabernaklon de kunveno por pekliberigo en la sanktejo, ne estu mangxata:per fajro oni gxin forbruligu.

Inglés

and no sin offering, whereof any of the blood is brought into the tabernacle of the congregation to reconcile withal in the holy place, shall be eaten: it shall be burnt in the fire.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

kaj li prenos plenan incensujon da ardantaj karboj de la altaro, kiu staras antaux la eternulo, kaj plenajn plenmanojn da bonodora pistita incenso, kaj li enportos tion malantaux la kurtenon.

Inglés

and he shall take a censer full of burning coals of fire from off the altar before the lord, and his hands full of sweet incense beaten small, and bring it within the vail:

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

kaj li bucxos la pekoferan kapron de la popolo, kaj li enportos gxian sangon malantaux la kurtenon, kaj agos kun gxia sango tiel same, kiel li agis kun la sango de la bovido, kaj li aspergos per gxi sur la fermoplaton kaj antaux la fermoplato.

Inglés

then shall he kill the goat of the sin offering, that is for the people, and bring his blood within the vail, and do with that blood as he did with the blood of the bullock, and sprinkle it upon the mercy seat, and before the mercy seat:

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,738,018,599 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo