Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
kusxas sur la fenestro
lies
Última actualización: 2021-10-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
sed ambaux kune ili kusxas en la tero, kaj vermoj ilin kovras.
they shall lie down alike in the dust, and the worms shall cover them.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
kiam ili kusxas en la nestegoj, sidas embuske en la lauxbo?
when they couch in their dens, and abide in the covert to lie in wait?
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
sub ombroricxaj arboj gxi kusxas, sub kovro de kanoj kaj en sxlimo.
he lieth under the shady trees, in the covert of the reed, and fens.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
sube gxi havas akrajn pecetojn; kiel drasxrulo gxi kusxas sur la sxlimo.
sharp stones are under him: he spreadeth sharp pointed things upon the mire.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
malbenita estu, kiu kusxas kun ia bruto. kaj la tuta popolo diros:amen.
cursed be he that lieth with any manner of beast. and all the people shall say, amen.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
kaj dirante:sinjoro, mia knabo kusxas paralizulo en la domo, kaj terure suferas.
and saying, lord, my servant lieth at home sick of the palsy, grievously tormented.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
sur garantidonitaj vestoj ili kusxas apud cxiu altaro, kaj vinon de punitoj ili trinkas en la domo de sia dio.
and they lay themselves down upon clothes laid to pledge by every altar, and they drink the wine of the condemned in the house of their god.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
en la noktomezo la viro ektimigxis; li turnis sin, kaj li ekvidis, ke virino kusxas cxe liaj piedoj.
and it came to pass at midnight, that the man was afraid, and turned himself: and, behold, a woman lay at his feet.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
kiuj kusxas sur eburaj litoj kaj dorlotas sin sur sia kusxejo, mangxas la plej bonajn sxafojn el la sxafaro kaj bovidojn el la nutrejo;
that lie upon beds of ivory, and stretch themselves upon their couches, and eat the lambs out of the flock, and the calves out of the midst of the stall;
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
kiam la tavolo da roso forlevigxis, tiam montrigxis, ke sur la suprajxo de la dezerto kusxas io delikata, sensxela, delikata kiel prujno sur la tero.
and when the dew that lay was gone up, behold, upon the face of the wilderness there lay a small round thing, as small as the hoar frost on the ground.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
mia animo estas inter leonoj; mi kusxas inter homidoj avidaj, kies dentoj estas ponardegoj kaj sagoj, kaj kies lango estas akra glavo.
my soul is among lions: and i lie even among them that are set on fire, even the sons of men, whose teeth are spears and arrows, and their tongue a sharp sword.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
malbenita estu, kiu kusxas kun la edzino de sia patro; cxar li malkovris la baskon de sia patro. kaj la tuta popolo diros:amen.
cursed be he that lieth with his father's wife; because he uncovereth his father's skirt. and all the people shall say, amen.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
la dio de via patro donos al vi helpon, la plejpotenculo benos vin per benoj de la cxielo supre, per benoj de la abismo, kiu kusxas malsupre, per benoj de la mamoj kaj de la utero.
even by the god of thy father, who shall help thee; and by the almighty, who shall bless thee with blessings of heaven above, blessings of the deep that lieth under, blessings of the breasts, and of the womb:
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
kaj david kaj abisxaj venis al la popolo nokte; kaj jen saul kusxas kaj dormas en la centro de la tendaro, kaj lia lanco estas enfiksita en la tero apud lia kaploko, kaj abner kaj la popolo kusxas cxirkauxe.
so david and abishai came to the people by night: and, behold, saul lay sleeping within the trench, and his spear stuck in the ground at his bolster: but abner and the people lay round about him.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
kaj kiam li kusxigxos, rimarku la lokon, kie li kusxas, iru tien, malkovru la piedparton de la kusxejo, kaj kusxigxu; kaj li diros al vi, kion vi devos fari.
and it shall be, when he lieth down, that thou shalt mark the place where he shall lie, and thou shalt go in, and uncover his feet, and lay thee down; and he will tell thee what thou shalt do.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
matene levigxis sxia sinjoro kaj malfermis la pordon de la domo, kaj eliris, por iri sian vojon; kaj jen li vidas, ke la virino, lia kromedzino, kusxas antaux la pordo de la domo, kaj sxiaj manoj estas sur la sojlo.
and her lord rose up in the morning, and opened the doors of the house, and went out to go his way: and, behold, the woman his concubine was fallen down at the door of the house, and her hands were upon the threshold.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: