Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
kion mi faru, por rekompenci vin?
what can i give you for it?
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mi deziras rekompenci lian afablecon.
i would like to repay him for his kindness.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
evert, tiel mi povas rekompenci.
please, evert.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
li promesis rekompenci min por mia laboro.
he promised to reward me for my work.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
li plirapidiĝis por rekompenci la perditan tempon.
he hurried on to make up for lost time.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kaj mi komprenis, ke malgrandaj riskoj povas multe rekompenci.
but sometimes running a little risk... can bring bigger rewards, you know?
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mi nur deziras, ke estu ia metodo, per kiu mi povus rekompenci vin.
i only wish there was some way i could repay you.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kaj vi estos felicxa, cxar ili ne povas rekompenci vin, sed vi rekompencigxos en la relevigxo de la justuloj.
and thou shalt be blessed; for they cannot recompense thee: for thou shalt be recompensed at the resurrection of the just.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
iomete iros via sklavo kun la regxo trans jordanon; por kio la regxo volas rekompenci min per tia rekompenco?
thy servant will go a little way over jordan with the king: and why should the king recompense it me with such a reward?
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sed se iu vidvino havas filojn aux nepojn, cxi tiuj lernu unue montri piecon cxe sia propra familio kaj rekompenci siajn gepatrojn; cxar tio estas akceptebla antaux dio.
but if any widow have children or nephews, let them learn first to shew piety at home, and to requite their parents: for that is good and acceptable before god.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
se tiun, kiu sciigis al mi, ke saul mortis, kaj kiu pensis, ke li estas agrabla sciiganto, mi kaptis kaj mortigis en ciklag, por rekompenci lin pro la sciigo:
when one told me, saying, behold, saul is dead, thinking to have brought good tidings, i took hold of him, and slew him in ziklag, who thought that i would have given him a reward for his tidings:
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad: