Usted buscó: sxipon (Esperanto - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Esperanto

English

Información

Esperanto

sxipon

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Esperanto

Inglés

Información

Esperanto

kaj trovinte sxipon transirontan al fenikio, ni ensxipigxis kaj ekveturis.

Inglés

and finding a ship sailing over unto phenicia, we went aboard, and set forth.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

kaj mangxinte gxissate, ili malpezigis la sxipon, eljxetante la tritikon en la maron.

Inglés

and when they had eaten enough, they lightened the ship, and cast out the wheat into the sea.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

kaj la centestro, trovinte tie sxipon aleksandrian veturontan al italujo, enirigis nin en gxin.

Inglés

and there the centurion found a ship of alexandria sailing into italy; and he put us therein.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

tiam ili volonte ricevis lin en la sxipon, kaj tuj la sxipo albordigxis tien, kien ili veturis.

Inglés

then they willingly received him into the ship: and immediately the ship was at the land whither they went.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

kaj enirinte en sxipon el adramitio, veturontan al la lokoj cxe la marbordo de azio, ni ekveturis sur la maron, havante kun ni aristarhxon, makedonon el tesaloniko.

Inglés

and entering into a ship of adramyttium, we launched, meaning to sail by the coasts of asia; one aristarchus, a macedonian of thessalonica, being with us.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

sed trafinte lokon, kie du marmovoj sin renkontas, ili surterigis la sxipon; kaj la antauxo fiksigxis kaj restis nemovebla, sed la malantauxo rompigxis de la forto de la ondoj.

Inglés

and falling into a place where two seas met, they ran the ship aground; and the forepart stuck fast, and remained unmoveable, but the hinder part was broken with the violence of the waves.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

la sekvantan tagon, kiam la homamaso, kiu restis trans la maro, vidis, ke nenia sxipeto estas tie krom unu, kaj ke jesuo ne eniris kun la discxiploj en la sxipon, sed la discxiploj solaj veturis

Inglés

the day following, when the people which stood on the other side of the sea saw that there was none other boat there, save that one whereinto his disciples were entered, and that jesus went not with his disciples into the boat, but that his disciples were gone away alone;

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

sed jona levigxis, por forkuri de antaux la eternulo en tarsxisxon; li iris en jafon, trovis sxipon, forirontan al tarsxisx, pagis pro la vojagxo, kaj eniris en gxin, por veturi kun ili al tarsxisx, for de la eternulo.

Inglés

but jonah rose up to flee unto tarshish from the presence of the lord, and went down to joppa; and he found a ship going to tarshish: so he paid the fare thereof, and went down into it, to go with them unto tarshish from the presence of the lord.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,786,614,893 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo