Usted buscó: rakontoj (Esperanto - Italiano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Esperanto

Italian

Información

Esperanto

rakontoj

Italian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Esperanto

Italiano

Información

Esperanto

ambaŭ rakontoj veras.

Italiano

le due storie sono vere.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

vi memorigas al mi la maljuna rakontoj...

Italiano

lei mi ricorda i vecchi racconti...

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

rakontoj inspiritaj de frida kahlo kaj violeta parra

Italiano

queste storie sono ispirate a frida kahlo e violeta parra.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

malfeliĉe, rakontoj kiel ĉi tio ne estas maloftaj en libano.

Italiano

storie come questa sono purtroppo molto comuni in libano.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

muiriel estas tre lerta pri la rakontado de elpensitaj rakontoj.

Italiano

muiriel è molto brava nel raccontare storie inventate.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

la heroinoj de tiuj rakontoj ne loĝas en kasteloj, nek atendas ĉarman princon, kiu ilin savas.

Italiano

le eroine di queste storie non vivono in una castello e non aspettano neanche che il principe azzurro venga a salvarle.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

pluraj rakontoj pri la okulo ekzistas... pluraj loĝejoj de la mallumulo ekzistas... kaj li havis plurajn okulojn.

Italiano

c'e' piu' di una storia che riguarda l'occhio. c'e' piu' di un posto in cui dimora l'oscuro e lui aveva piu' di un occhio.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

iomete ili kontrastas kun la rakontoj de princinoj en eŭropo, malproksima kontinento for de nia kulturo kaj nia pejzaĝo.”

Italiano

abbiamo provato un poco a contrapporle con le fiabe delle principesse europee, così lontane dalla nostra cultura e dai nostri paesaggi.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

uzkazaj priskriboj estas tekstaj rakontoj de la uzokazo. ili kutime estas en formo de noto aŭ dokumento kiu estas iel ligita al la uzkazo, kaj klarigas la procedojn aŭ agadojn kiuj okazas en la uzkazo.

Italiano

le descrizioni di caso d' uso sono racconti testuali del caso d' uso. prendono normalmente la forma di una nota o di un documento che è in qualche modo collegato al caso d' uso, e ne spiega i processi o le attività.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Esperanto

kaj jokim, kaj la logxantoj de kozeba, kaj joasx, kaj saraf, kiuj estis sinjoroj en moab kaj poste revenis en bet-lehxemon, laux antikvaj rakontoj.

Italiano

iokim e la gente di cozeba, ioas e saraf, che dominarono in moab e poi tornarono in betlemme. ma si tratta di fatti antichi

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

"tre facile estas diri 'trinku min'" pensis la saĝulineto, "sed mi ne faros tion krom post plena esploro. mi unue rigardu por vidi ĉu oni surskribis ĝin per 'veneno.'" Ĉar ŝi ja antaŭe legis kelke da bonmoralaj rakontoj pri infanoj kiuj aŭ mortbruliĝis, aŭ estis englutitaj de sovaĝaj bestoj, aŭ suferis diversajn aliajn malagrablaĵojn nur simple pro tio, ke ili ne volis atenti ian facilan regulon de la amikoj ofte instruitan, tian ekzemple kia estas la regulo ke brilvarmega fajrilo povas brulvundi la manon, se oni ĝin tenas tro longe; ankaŭ tio ĉi, ke se oni tre profunde tranĉos la fingron, ĝi kredeble sangos; kaj neniam ŝi forgesis ke se oni trinkos multe el botelo markita per 'veneno,' preskaŭ certe estas ke pli malpli frue ĝi malordigos la internaĵon.

Italiano

— È una parola, bevi! — alice che era una bambina prudente, non volle bere. — voglio vedere se c'è scritto: “veleno” — disse, perchè aveva letto molti raccontini intorno a fanciulli ch'erano stati arsi, e mangiati vivi da bestie feroci, e cose simili, e tutto perchè non erano stati prudenti, e non s'erano ricordati degl'insegnamenti ricevuti in casa e a scuola; come per esempio, di non maneggiare le molle infocate perchè scottano; di non maneggiare il coltello perchè taglia e dalla ferita esce il sangue; e non aveva dimenticato quell'altro avvertimento: “se tu bevi da una bottiglia che porta la scritta “veleno”, prima o poi ti sentirai male.”

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,746,477,134 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo