Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
malfermu la okulojn.
目を開きなさい。
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
malfermu viajn okulojn.
目を開きなさい。
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bonvolu malfermi la okulojn.
目を開けてください。
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
malfermu la okulojn, knabino.
目を開けて
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
larmoj plenigis ŝiajn okulojn.
涙が彼女の目にあふれた。
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la japanoj havas malhelajn okulojn.
日本人は目が黒い。
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
malfermu la buŝon kaj la okulojn fermu!
口を開けて目を閉じなさい。
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
malfermu viajn okulojn, kaj mi diros al vi mian nomon...
あたしの名前を教えてあげる。
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cxar humilan popolon vi helpas, sed altajn okulojn vi malaltigas.
あなたは苦しんでいる民を救われますが、高ぶる目をひくくされるのです。
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mi levis denove miajn okulojn, kaj mi ekvidis disvolvitan skribrulajxon.
わたしがまた目をあげて見ていると、飛んでいる巻物を見た。
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tiam li tusxis iliajn okulojn, dirante:estu al vi laux via fido.
そこで、イエスは彼らの目にさわって言われた、「あなたがたの信仰どおり、あなたがたの身になるように」。
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cxu vi havas okulojn karnajn, kaj cxu vi rigardas, kiel homo rigardas?
あなたの持っておられるのは肉の目か、あなたは人が見るように見られるのか。
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en la tria tago abraham levis siajn okulojn kaj ekvidis la lokon de malproksime.
三日目に、アブラハムは目をあげて、はるかにその場所を見た。
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kiam mi malfermis la okulojn, mi komprenis ke, ŝi estis rekte ĉe mia flanko.
目が覚めたら、彼女はすぐ真横にいたに気づいた。
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
deturnu miajn okulojn, ke ili ne rigardu falsajxon; vivigu min per viaj vojoj.
わたしの目をほかにむけて、むなしいものを見させず、あなたの道をもって、わたしを生かしてください。
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cxu mi rifuzis la deziron de senhavuloj? aux cxu mi turmentis la okulojn de vidvino?
わたしがもし貧しい者の願いを退け、やもめの目を衰えさせ、
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cxar vi savis mian animon de la morto, miajn okulojn de larmoj, miajn piedojn de falpusxigxo.
あなたはわたしの魂を死から、わたしの目を涙から、わたしの足をつまずきから助け出されました。
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cxar tiujn, kiuj humiligxis, li altigos; kaj kiu mallevas la okulojn, tiu estos savita.
彼は高ぶる者を低くされるが、へりくだる者を救われるからだ。
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
pluraj rakontoj pri la okulo ekzistas... pluraj loĝejoj de la mallumulo ekzistas... kaj li havis plurajn okulojn.
"闇"には まだ、 別の棲み家がありました。 そして彼には まだ、 片方の"眼"が残っていました。
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
aliaj diris:tiuj ne estas diroj de demonhavanto. cxu demono povas malfermi la okulojn de blinduloj?
他の人々は言った、「それは悪霊に取りつかれた者の言葉ではない。悪霊は盲人の目をあけることができようか」。
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: