Je was op zoek naar: okulojn (Esperanto - Japans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Esperanto

Japanese

Info

Esperanto

okulojn

Japanese

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Esperanto

Japans

Info

Esperanto

malfermu la okulojn.

Japans

目を開きなさい。

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

malfermu viajn okulojn.

Japans

目を開きなさい。

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

bonvolu malfermi la okulojn.

Japans

目を開けてください。

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

malfermu la okulojn, knabino.

Japans

目を開けて

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

larmoj plenigis ŝiajn okulojn.

Japans

涙が彼女の目にあふれた。

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

la japanoj havas malhelajn okulojn.

Japans

日本人は目が黒い。

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

malfermu la buŝon kaj la okulojn fermu!

Japans

口を開けて目を閉じなさい。

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

malfermu viajn okulojn, kaj mi diros al vi mian nomon...

Japans

あたしの名前を教えてあげる。

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

cxar humilan popolon vi helpas, sed altajn okulojn vi malaltigas.

Japans

あなたは苦しんでいる民を救われますが、高ぶる目をひくくされるのです。

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

mi levis denove miajn okulojn, kaj mi ekvidis disvolvitan skribrulajxon.

Japans

わたしがまた目をあげて見ていると、飛んでいる巻物を見た。

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

tiam li tusxis iliajn okulojn, dirante:estu al vi laux via fido.

Japans

そこで、イエスは彼らの目にさわって言われた、「あなたがたの信仰どおり、あなたがたの身になるように」。

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

cxu vi havas okulojn karnajn, kaj cxu vi rigardas, kiel homo rigardas?

Japans

あなたの持っておられるのは肉の目か、あなたは人が見るように見られるのか。

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

en la tria tago abraham levis siajn okulojn kaj ekvidis la lokon de malproksime.

Japans

三日目に、アブラハムは目をあげて、はるかにその場所を見た。

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

kiam mi malfermis la okulojn, mi komprenis ke, ŝi estis rekte ĉe mia flanko.

Japans

目が覚めたら、彼女はすぐ真横にいたに気づいた。

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

deturnu miajn okulojn, ke ili ne rigardu falsajxon; vivigu min per viaj vojoj.

Japans

わたしの目をほかにむけて、むなしいものを見させず、あなたの道をもって、わたしを生かしてください。

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

cxu mi rifuzis la deziron de senhavuloj? aux cxu mi turmentis la okulojn de vidvino?

Japans

わたしがもし貧しい者の願いを退け、やもめの目を衰えさせ、

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

cxar vi savis mian animon de la morto, miajn okulojn de larmoj, miajn piedojn de falpusxigxo.

Japans

あなたはわたしの魂を死から、わたしの目を涙から、わたしの足をつまずきから助け出されました。

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

cxar tiujn, kiuj humiligxis, li altigos; kaj kiu mallevas la okulojn, tiu estos savita.

Japans

彼は高ぶる者を低くされるが、へりくだる者を救われるからだ。

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

pluraj rakontoj pri la okulo ekzistas... pluraj loĝejoj de la mallumulo ekzistas... kaj li havis plurajn okulojn.

Japans

"闇"には まだ、 別の棲み家がありました。 そして彼には まだ、 片方の"眼"が残っていました。

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Esperanto

aliaj diris:tiuj ne estas diroj de demonhavanto. cxu demono povas malfermi la okulojn de blinduloj?

Japans

他の人々は言った、「それは悪霊に取りつかれた者の言葉ではない。悪霊は盲人の目をあけることができようか」。

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,783,778,106 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK