Usted buscó: senfortigxas (Esperanto - Latín)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Esperanto

Latin

Información

Esperanto

senfortigxas

Latin

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Esperanto

Latín

Información

Esperanto

konstante rememorante tion, senfortigxas en mi mia animo.

Latín

zai memoria memor ero et tabescet in me anima me

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

knaboj senfortigxas kaj lacigxas, junuloj ofte falas;

Latín

deficient pueri et laborabunt et iuvenes in infirmitate caden

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

aligentuloj senfortigxas, kaj kuras terurite el siaj fortikajxoj.

Latín

filii alieni defluxerunt et contrahentur in angustiis sui

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

funebras kaj velkas la lando, senfortigxas kaj velkas la mondo, senfortigxas la eminentuloj de la popolo de la lando.

Latín

luxit et defluxit terra et infirmata est defluxit orbis infirmata est altitudo populi terra

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

kiuj antauxe mangxadis frandajxojn, tiuj senfortigxas nun pro malsato sur la stratoj; kiuj estis edukitaj sur purpuro, tiuj ruligxas nun sur sterko.

Latín

he qui vescebantur voluptuose interierunt in viis qui nutriebantur in croceis amplexati sunt stercor

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

sed tiuj, kiuj fidas la eternulon, ricevas novan forton, ili levas la flugilojn kiel agloj, ili kuras kaj ne lacigxas, ili iras kaj ne senfortigxas.

Latín

qui autem sperant in domino mutabunt fortitudinem adsument pinnas sicut aquilae current et non laborabunt ambulabunt et non deficien

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

cxu vi ne scias, cxu vi ne auxdis, ke la eternulo estas dio eterna, la kreinto de la finoj de la tero? li ne lacigxas kaj ne senfortigxas; lia sagxeco estas neesplorebla.

Latín

numquid nescis aut non audisti deus sempiternus dominus qui creavit terminos terrae non deficiet neque laborabit nec est investigatio sapientiae eiu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

levigxu, ploregu en la nokto en la komenco de cxiu gardoparto; elversxu kiel akvon vian koron antaux la vizagxo de la sinjoro; levu al li viajn manojn pro la animo de viaj infanoj, kiuj senfortigxas de malsato en la komenco de cxiuj stratoj.

Latín

coph consurge lauda in nocte in principio vigiliarum effunde sicut aqua cor tuum ante conspectum domini leva ad eum manus tuas pro anima parvulorum tuorum qui defecerunt in fame in capite omnium conpetoru

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,761,936,708 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo