Usted buscó: instruas (Esperanto - Maorí)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Esperanto

Maori

Información

Esperanto

instruas

Maori

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Esperanto

Maorí

Información

Esperanto

miaj lipoj eldiru gloradon, cxar vi instruas al mi viajn legxojn.

Maorí

kia whakapuaki oku ngutu i te whakamoemiti: e whakaako ana hoki koe i ahau ki au tikanga

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

cxu ne punas la gxustiganto de la popoloj, kiu instruas al homo scion?

Maorí

ko te kaipapaki o nga iwi e kore ranei ia e papaki, ara ko te kaiwhakaako nei i te tangata kia mohio

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

la timo antaux la eternulo instruas sagxon, kaj humileco trovigxas antaux honoro.

Maorí

ko te wehi ki a ihowa te ako o te whakaaro nui; ko te ngakau whakaiti hoki e haere ana i mua i te honore

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

cxagrenate, ke ili instruas la popolon kaj proklamas per jesuo la relevigxon el la mortintoj.

Maorí

he nui te pawera mo ta raua ako i te iwi, mo te kauwhau hoki i runga i a ihu i te aranga mai i te hunga mate

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

mi gloras la eternulon, kiu konsilas min; ecx en la nokto instruas min mia internajxo.

Maorí

ka whakapaingia e ahau a ihowa, i whakamahara nei i ahau: ka whakaako ano hoki oku whatumanawa i ahau i te po

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

bone estas al la homo, kiun vi, ho eternulo, gxustigas, kaj al kiu vi instruas vian legxon,

Maorí

ka hari te tangata e pakia ana e koe, e ihowa: e whakaakona ana i roto i tau ture

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

cxu ecx la naturo mem ne instruas vin, ke se viro havas longajn harojn, tio estas por li malhonoro?

Maorí

e kore ranei te whakaaro maori nei ano e ako i a koutou, ki te mea he makawe roroa o te tane, he mea whakatutua tera mona

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

kiam blasfemanto estas punata, senspertulo farigxas pli sagxa; kaj kiam oni instruas sagxulon, li akiras prudenton.

Maorí

ki te whiua te tangata whakahi, ka whai whakaaro te kuware: a, ki te whakaakona te tangata whakaaro nui, ka whiwhi ia ki te matauranga

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

al kiu li instruas scion, kaj al kiu li auxdigas predikon? cxu al forprenitaj for de lakto, al demamigitoj?

Maorí

ko wai e whakaakona e ia ki te matauranga? ko wai e meinga e ia kia mohio ki te kupu? ko te hunga kua whakamutua ta ratou kai waiu, kua tangohia mai i te u

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

ili respondis kaj diris al li:vi tute naskigxis en pekoj, kaj cxu vi nin instruas? kaj ili forpelis lin eksteren.

Maorí

na ka whakahoki ratou, ka mea ki a ia, i whanau pu koe i roto i nga hara, ko koe ranei hei whakaako i a matou? na peia ana ia e ratou ki waho

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

kiel ni antauxe diris, tiel nun mi denove diras:se iu al vi instruas ian evangelion krom tiu, kiun vi ricevis, tiu estu anatemita.

Maorí

kia rite ki ta matou i ki ai i mua, ka ki ano ahau inaianei, ki te puta ke te kauwhau a tetahi ki a koutou i tera kua riro i a koutou, kia kanga ia

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

sed mi havas kontraux vi, ke vi toleras la virinon izebel, kiu nomas sin profetino; kaj sxi instruas kaj delogas miajn servistojn malcxasti kaj mangxi idoloferitajxojn.

Maorí

tenei ano ia etahi mea aku ki a koe, no te mea e tukua ana e koe taua wahine a ietepere, e mea nei he poropiti ia; kei te whakaako, kei te kukume i aku pononga kia moepuku, kia kai ano hoki i nga mea e patua ana ma nga whakapakoko

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

pro tio mi sendis al vi timoteon, kiu estas mia amata kaj fidela filo en la sinjoro, kaj kiu vin memorigos pri miaj vojoj en kristo, gxuste kiel mi instruas cxie en cxiu eklezio.

Maorí

na reira i tonoa atu ai e ahau ki a koutou a timoti, taku tama aroha, tama pono i roto i te ariki, mana koutou e whakamahara ki oku ara i roto i a te karaiti, ki taku e whakaako nei i nga wahi katoa i roto i nga hahi katoa

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

tiam iu venis, kaj sciigis al ili:jen la viroj, kiujn vi metis en la karceron, estas en la templo, kaj staras kaj instruas la popolon.

Maorí

na ko te haerenga mai o tetahi, ka korero ki a ratou, ka mea, nana, ko te hunga i maka ra e koutou ki te whare herehere, e tu mai nei i te temepara, e whakaako ana i te iwi

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

kaj oni raportis al ili pri vi, ke vi instruas cxiujn judojn, kiuj estas inter la nacianoj, forlasi moseon, dirante, ke ili ne cirkumcidu la infanojn, nek sekvu la kutimojn.

Maorí

kua rongo ano hoki ratou ki a koe, e whakaako ana koe i nga hurai katoa i roto i nga tauiwi, kia whakarerea a mohi, e mea ana kia kaua ratou e kokoti i nga tamariki, kia kaua ano e haere i runga i nga ritenga o mua

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

kaj ili demandis lin, dirante:majstro, ni scias, ke vi prave parolas kaj instruas, kaj ne akceptas ies personon, sed instruas laux vero la vojon de dio:

Maorí

a ka ui ratou ki a ia, ka mea, e te kaiwhakaako, e mohio ana matou he tika tau e korero nei, e whakaako nei, e kore ano e manakohia e koe te kanohi tangata, engari e whakaako pono ana koe i te huarahi o te atua

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

gxiaj cxefoj jugxas pro subacxeto, gxiaj pastroj instruas pro pago, kaj gxiaj profetoj antauxdiras pro mono; tamen ili apogas sin sur la eternulo, kaj diras:la eternulo estas ja meze de ni, ne trafos nin malfelicxo.

Maorí

e whakawa ana ona upoko, he mea na te patipati, e whakaako ana ona tohunga, he mea na te utu; ko ona poropiti na te hiriwa i kite tikanga ai; otiia kei te whakawhirinaki ratou ki a ihowa, kei te mea, he teka ianei kei roto a ihowa i a tatou? e k ore tetahi he e pa ki a tatou

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,787,416,920 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo