Usted buscó: lerta (Esperanto - Noruego)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Esperanto

Noruego

Información

Esperanto

lerta

Noruego

dyktig

Última actualización: 2009-07-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Esperanto

lerta ludlisto

Noruego

& tøm spillelistaremove duplicate and dead (unplayable) tracks from the playlist

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Esperanto

nova lerta ludlisto

Noruego

ny smart speleliste

Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Translated.com

Esperanto

mi estas lerta en la ekvidado de novaj ebloj.

Noruego

jeg er flink til å få øye på nye muligheter.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Esperanto

en la fina tempo de tiuj regnoj, kiam la perfiduloj havos sukceson, aperos regxo malmodesta, lerta ruzulo.

Noruego

og i den siste tid av deres herredømme, når overtrederne har gjort sine synders mål fullt, skal det opstå en konge med frekt åsyn og kyndig i onde råd*. / {* antiokus epifanes.}

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Esperanto

kaj la knaboj grandigxis; kaj esav farigxis lerta cxasisto, kampisto, kaj jakob farigxis homo kvieta, sidanta en la tendo.

Noruego

da nu guttene vokste til, blev esau en dyktig jeger, en mann som holdt til i skog og mark; men jakob var en stillferdig mann, som holdt sig ved teltene.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Esperanto

tio estas pro la granda malcxastado de la malcxastistino, kiu cxarmas per sia beleco, estas lerta sorcxistino, kaj vendas naciojn per sia malcxastado kaj gentojn per sia sorcxado.

Noruego

til gjengjeld for den mangfoldige utukt som hun drev, hun den fagre og trollkyndige skjøge, som solgte folkeslag ved sin utukt og hele slekter ved sine trolldomskunster.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Esperanto

al la hxorestro. por sxosxanoj. instrua ama kanto de la korahxidoj. mia koro plenigxis per bona temo; mi kantos pri regxo; mia lango estas kiel plumo de lerta skribisto.

Noruego

til sangmesteren; efter "liljer"*; av korahs barn; en læresalme, en sang om kjærlighet. / {* kanskje melodien.}

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Esperanto

tiu ezra iris el babel. li estis lerta scienculo koncerne la instruon de moseo, kiun donis la eternulo, dio de izrael. kaj la regxo donis al li cxion laux lia deziro, cxar la mano de la eternulo, lia dio, estis super li.

Noruego

denne esras drog op fra babel. han var en skriftlærd mann, vel kjent med mose lov, den som herren, israels gud, hadde gitt. kongen gav ham alt det han bad om; for herren hans gud holdt sin hånd over ham.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Obtenga una traducción de calidad con
7,792,248,687 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo