Usted buscó: reciproke (Esperanto - Noruego)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Esperanto

Norwegian

Información

Esperanto

reciproke

Norwegian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Esperanto

Noruego

Información

Esperanto

la norvega, sveda kaj dana estas altagrade reciproke kompreneblaj.

Noruego

norsk, svensk og dansk er i høy grad innbyrdes forståelige.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

la opcioj --group, --ingroup kaj--gid reciproke ekskluzivas.

Noruego

--group, --ingroup, og --gid opsjonene er gjensidig ekskluderende.

Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

reciproke subtenadu viajn sxargxojn, kaj tiamaniere plenumu la legxon de kristo.

Noruego

bær hverandres byrder, og opfyll på den måte kristi lov!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

tial admonu vin reciproke kaj edifu unu la alian, kiel ankaux vi jam faradas.

Noruego

forman derfor hverandre, og opbygg den ene den andre, som i og gjør!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

kaj ili levigxis frue matene kaj jxuris al si reciproke. kaj isaak lasis ilin foriri, kaj ili foriris de li en paco.

Noruego

morgenen efter stod de tidlig op og svor hverandre sin ed; siden lot isak dem fare, og de drog fra ham fred.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

dion neniu iam vidis; se ni reciproke nin amas, dio restas en ni, kaj lia amo perfektigxis en ni;

Noruego

ingen har nogensinne sett gud; dersom vi elsker hverandre, blir gud i oss, og kjærligheten til ham er blitt fullkommen i oss.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

tiam moseo eliris renkonte al sia bopatro kaj profunde salutis lin kaj kisis lin, kaj ili demandis sin reciproke pri la farto kaj eniris en la tendon.

Noruego

da gikk moses sin svigerfar møte, bøide sig for ham og kysset ham, og de spurte hverandre hvorledes det stod til; så gikk de inn i teltet.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

reciproke paciencante kaj pardonante, se iu havas plendon kontraux iu; kiel la sinjoro pardonis vin, tiel vi ankaux faru;

Noruego

så i tåler hverandre og tilgir hverandre om nogen har klagemål imot nogen; som kristus har tilgitt eder, således og i!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

cxar la karno deziregas kontraux la spirito, kaj la spirito kontraux la karno; cxar cxi cxiuj interbatalas reciproke, por ke vi ne faru tion, kion vi volas.

Noruego

for kjødet begjærer imot Ånden, og Ånden imot kjødet; de står hverandre imot, så i ikke skal gjøre det i vil.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

kvindek masxojn faru sur unu tapisxo, kaj kvindek masxojn faru sur la rando de tiu tapisxo, sur kiu estas la dua flanko de la kunigxo; la masxoj devas esti reciproke arangxitaj unu kontraux alia.

Noruego

femti hemper skal du gjøre på det ene teppe, og femti hemper skal du gjøre på det teppe som er der hvor den andre sammenfesting skal være; hempene skal være like mot hverandre, den ene mot den andre.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

kvindek masxojn li faris sur unu tapisxo, kaj kvindek masxojn li faris sur la rando de tiu tapisxo, sur kiu estis la dua flanko de la kunigxo; la masxoj estis reciproke arangxitaj unu kontraux alia.

Noruego

femti hemper gjorde de på det ene teppe, og femti hemper gjorde de ytterst på det teppe som var der hvor den andre sammenfesting skulde være; hempene var like mot hverandre, den ene mot den andre.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

kiam la knabo foriris, david levigxis de la suda flanko, jxetis sin vizagxaltere, kaj salutis tri fojojn; kaj ili kisis sin reciproke, kaj ploris ambaux kune, sed david pli.

Noruego

gutten var kommet dit, kom david frem på sydsiden [av stenen*], og han falt på sitt ansikt til jorden og bøide sig tre ganger; og de kysset hverandre og gråt sammen, og david storgråt. / {* sml. 1sa 20, 19.}

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

kiam ftp konektoj estas pasivaj, la kiento konektiĝas al la servilo, anstataŭ reciproke, do fajroŝirmiloj ne blokas la konekton; tamen malnova ftp serviloj eble ne subtenas pasivan ftp- on.

Noruego

når ftp- tilkoblinger er passive er det klienten som kobler til tjeneren, i stedet for omvendt, slik at brannmurer ikke blokkerer forbindelsen, men det kan være at gamle ftp- tjenere ikke støtter passiv ftp.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,743,005,374 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo