Usted buscó: artahxsxast (Esperanto - Rumano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Esperanto

Romanian

Información

Esperanto

artahxsxast

Romanian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Esperanto

Rumano

Información

Esperanto

jen estas la cxefoj de patrodomoj kun ilia genealogio, kiuj iris kun mi el babel en la tempo de regxado de la regxo artahxsxast:

Rumano

iată capii de familii şi spiţele de neam ale celor ce s'au suit cu mine din babilon, supt domnia împăratului artaxerxe.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

artahxsxast, regxo de la regxoj, al ezra, pastro, kaj scienculo pri la legxoj de dio de la cxielo, pacon kaj saluton.

Rumano

,,artaxerxe, împăratul împăraţilor, către ezra, preotul şi cărturarul iscusit în legea dumnezeului cerurilor, şi aşa mai departe:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

post tiuj okazintajxoj, dum la regxado de artahxsxast, regxo de persujo, el babel iris ezra, filo de seraja, filo de azarja, filo de hxilkija,

Rumano

după aceste lucruri, supt domnia lui artaxerxe, împăratul perşilor, a venit ezra, fiul lui seraia, fiul lui azaria, fiul lui hilchia,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

ankaux kelkaj el la izraelidoj, el la pastroj, el la levidoj, el la kantistoj, el la pordegistoj, kaj el la netinoj iris en jerusalemon en la sepa jaro de la regxo artahxsxast.

Rumano

mulţi din copiii lui israel, din preoţi şi din leviţi, din cîntăreţi, din uşieri, şi din slujitorii templului, au venit şi ei la ierusalim, în al şaptelea an al împăratului artaxerxe.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

en la monato nisan, en la dudeka jaro de la regxo artahxsxast, antaux li staris vino. kaj mi prenis la vinon kaj donis al la regxo; kaj gxis tiam mi ne estis malgaja antaux li.

Rumano

În luna nisan, anul al douăzecilea al împăratului artaxerxe, pe cînd vinul era înaintea lui, am luat vinul şi l-am dat împăratului. niciodată nu fusesem trist înaintea lui.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

dum cxio cxi tio mi ne estis en jerusalem, cxar en la tridek-dua jaro de artahxsxast, regxo de babel, mi iris al la regxo, kaj nur post kelka tempo mi forpetis min de la regxo.

Rumano

eu nu eram la ierusalim cînd s'au petrecut toate acestea, căci mă întorsesem la împărat în al treizeci şi doilea an al lui artaxerxe, împăratul babilonului. la sfîrşitul anului am căpătat de la împărat învoire

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

kaj de mi, artahxsxast, la regxo, estas farata ordono al cxiuj trezorgardistoj trans la rivero, ke cxio, kion postulos de vi ezra, la pastro, instruisto de la legxoj de dio de la cxielo, estu tuj plenumata,

Rumano

eu, împăratul artaxerxe, dau poruncă tuturor vistiernicilor de dincolo de rîu să dea îndată lui ezra, preot şi cărturar iscusit în legea dumnezeului cerurilor, tot ce vă va cere,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,739,528,296 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo