Usted buscó: damaskon (Esperanto - Rumano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Esperanto

Romanian

Información

Esperanto

damaskon

Romanian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Esperanto

Rumano

Información

Esperanto

tial mi elpatrujigos vin trans damaskon, diras la eternulo, kies nomo estas dio cebaot.

Rumano

şi vă voi duce în robie dincolo de damasc, zice domnul, al cărui nume este dumnezeul oştirilor!``

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

kaj, cxar mi ne povis vidi pro la gloro de tiu lumo, mi eniris en damaskon mane kondukata de tiuj, kiuj estis kun mi.

Rumano

,,fiindcă nu puteam să văd nimic, din pricina strălucirii luminii aceleia, ceice erau cu mine, m'au luat de mînă, şi aşa am ajuns în damasc.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

kaj la regxo de asirio obeis lin, kaj la regxo de asirio iris kontraux damaskon kaj prenis gxin kaj transkondukis gxiajn logxantojn en kiron, kaj recinon li mortigis.

Rumano

Împăratul asiriei l -a ascultat. s'a suit împotriva damascului, l -a luat, a dus pe locuitori în robie la chir, şi a omorît pe reţin.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

kaj sauxlo levigxis de la tero; kaj kiam liaj okuloj malfermigxis, li vidis nenion; kaj ili kondukis lin je la mano, kaj venigis lin en damaskon.

Rumano

saul s'a sculat dela pămînt; şi măcar că ochii îi erau deschişi, nu vedea nimic. l-au luat de mîni, şi l-au dus în damasc.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

elisxa venis en damaskon. ben-hadad, regxo de sirio, tiam estis malsana. kaj oni raportis al li, dirante:la homo de dio venis cxi tien.

Rumano

elisei s'a întors la damasc. ben-hadad, împăratul siriei, era bolnav. Şi l-au înştiinţat, zicînd: ,,omul lui dumnezeu a venit aici!``

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

kaj la eternulo, lia dio, transdonis lin en la manon de la regxo de sirio, kaj ili venkobatis lin, prenis de li multe da kaptitoj kaj forkondukis en damaskon. ankaux en la manon de la regxo de izrael li estis transdonita, kaj cxi tiu faris al li grandan baton.

Rumano

domnul, dumnezeul său, l -a dat în mînile împăratului siriei. sirienii l-au bătut şi i-au luat un mare număr de prinşi de război, pe cari i-au dus la damasc. a fost dat şi în mînile împăratului lui israel, care i -a pricinuit o mare înfrîngere.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,740,552,828 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo