Usted buscó: malgrandajn (Esperanto - Rumano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Esperanto

Romanian

Información

Esperanto

malgrandajn

Romanian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Esperanto

Rumano

Información

Esperanto

pligrandigi la malgrandajn bildojn

Rumano

mărește imaginile mici

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

ne havu en via sako duspecajn pezilojn, grandajn kaj malgrandajn.

Rumano

să n'ai în sacul tău două feluri de greutăţi, una mare şi alta mică.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

li benas la timantojn de la eternulo, la malgrandajn kaj la grandajn.

Rumano

va binecuvînta pe cei ce se tem de domnul, pe cei mici şi pe cei mari.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

li disrompis miajn dentojn en malgrandajn pecojn, li enpusxis min en cindron.

Rumano

mi -a sfărîmat dinţii cu pietre, m'a acoperit cu cenuşă.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

se elektita, kde- aplikaĵoj montras malgrandajn piktogramojn apud kelkaj gravaj butonoj.

Rumano

dacă activați această opțiune aplicațiile kde vor afișa mici pictograme pe unele din cele mai importante butoane.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

kaj ili havis kelkajn malgrandajn fisxojn; kaj beninte ilin, li ordonis disdoni ilin ankaux.

Rumano

mai aveau şi cîţiva peştişori: şi isus, după ce i -a binecuvîntat, a poruncit să -i împartă şi pe aceia.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

cxar jen la eternulo donas ordonon frapi la grandajn domojn per fendoj kaj la malgrandajn domojn per brecxoj.

Rumano

căci iată că domnul porunceşte să se dărîme casa cea mare, şi să se facă bucăţi casa cea mică.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

kaptu al ni la sxakalojn, la malgrandajn sxakalojn, la detruantojn de la vinbergxardenoj, kiam niaj vinbergxardenoj burgxonas.

Rumano

prindeţi-ne vulpile, vulpile cele mici, cari strică viile; căci viile noastre sînt în floare.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

cxi tie estas knabo, kiu havas kvin hordeajn panojn kaj du malgrandajn fisxojn; sed kio estas tio por tiom da homoj?

Rumano

,,este aici un băieţel, care are cinci pîni de orz şi doi peşti; dar ce sînt acestea la atîţia?``

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

kaj jesuo diris al ili:kiom da panoj vi havas? kaj ili diris:sep, kaj kelkajn malgrandajn fisxojn.

Rumano

,,cîte pîni aveţi?`` i -a întrebat isus. ,,Şapte``, i-au răspuns ei, ,,şi puţini peştişori``

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

kaj la tuta domo de jozef, kaj liaj fratoj kaj la domo de lia patro; nur siajn infanojn kaj siajn malgrandajn kaj grandajn brutojn ili restigis en la lando gosxen.

Rumano

toată casa lui iosif, fraţii săi, şi casa tatălui său; n'au lăsat în ţinutul gosen decît pruncii, oile şi boii.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

aux cxu vi ne scias, ke la sanktuloj jugxos la mondon? kaj se la mondon vi jugxos, cxu vi ne estas indaj jugxi la plej malgrandajn aferojn?

Rumano

nu ştiţi că sfinţii vor judeca lumea? Şi dacă lumea va fi judecată de voi, sînteţi voi nevrednici să judecaţi lucruri de foarte mică însemnătate?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

de la filisxtoj oni alportadis al jehosxafat donacojn, kaj argxenton kiel tributon; ankaux la araboj venigadis al li malgrandajn brutojn:sep mil sepcent sxafojn kaj sep mil sepcent kaprojn.

Rumano

nişte filisteni au adus lui iosafat daruri şi un bir în argint; şi arabii i-au adus şi ei vite, şapte mii şapte sute de berbeci şi şapte mii şapte sute de ţapi.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

kunvenigu la popolon, sanktigu la komunumon, invitu la maljunulojn, kolektu la malgrandajn infanojn kaj sucxinfanojn; fiancxo eliru el sia cxambro, kaj fiancxino el sub sia baldakeno.

Rumano

strîngeţi poporul, ţineţi o adunare sfîntă! aduceţi pe bătrîni, strîngeţi copiii, şi chiar pruncii dela ţîţă! să iasă mirele din cămara lui, şi mireasa din odaia ei!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

kaj mi vidis la mortintojn, grandajn kaj malgrandajn, starantajn antaux la trono; kaj libroj estis malfermitaj; kaj estis malfermita alia libro, kiu estas la libro de vivo; kaj la mortintoj estis jugxataj el la skribitajxoj en la libroj, laux siaj faroj.

Rumano

Şi am văzut pe morţi, mari şi mici, stînd în picioare înaintea scaunului de domnie. nişte cărţi au fost deschise. Şi a fost deschisă o altă carte, care este cartea vieţii. Şi morţii au fost judecaţi după faptele lor, după cele ce erau scrise în cărţile acelea.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,746,422,056 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo