Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
mi aŭskultis vian petegon.
ti-am auzit strigatele de ajutor, ce s-a intamplat?"
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
mi amas, ke la eternulo auxdas mian vocxon kaj mian petegon,
iubesc pe domnul, căci el aude glasul meu, cererile mele.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
li sin turnis al la pregxo de la forlasitoj, kaj ne forpusxis ilian petegon.
el ia aminte la rugăciunea nevoiaşului, şi nu -i nesocoteşte rugăciunea.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tiam auxskultu el la cxielo ilian pregxon kaj ilian petegon, kaj defendu ilian aferon.
ascultă din ceruri rugăciunile şi cererile lor, şi fă-le dreptate!
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
psalmo de david. ho eternulo, auxskultu mian pregxon, atentu mian petegon laux via vereco, respondu al mi laux via justeco.
(un psalm al lui david.) doamne, ascultă-mi rugăciunea, pleacă-Ţi urechea la cererile mele! ascultă-mă în credincioşia şi dreptatea ta!
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kaj nun auxskultu, ho nia dio, la pregxon de via servanto kaj lian petegon, kaj lumu per via vizagxo sur vian dezertigitan sanktejon, pro la sinjoro.
ascultă dar, acum, dumnezeul nostru, rugăciunea şi cererile robului tău, şi, pentru dragostea domnului, fă să strălucească faţa ta peste sfîntul tău locaş pustiit...!
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kaj diris al ili:tiele diras la eternulo, dio de izrael, al kiu vi min sendis, por faligi vian petegon antaux li:
şi le -a zis: ,,aşa vorbeşte domnul, dumnezeul lui israel, la care m'aţi trimes, să -i aduc înainte rugăciunile voastre:
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dum mi ankoraux parolis kaj pregxis kaj konfesis miajn pekojn kaj la pekojn de mia popolo izrael kaj metis mian petegon antaux la eternulon, mian dion, pri la sankta monto de mia dio;
pe cînd încă vorbeam eu, mă rugam, îmi mărturiseam păcatul meu şi păcatul poporului meu israel, şi îmi aduceam cererile înaintea domnului, dumnezeului meu, pentru muntele cel sfînt al dumnezeului meu;
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tiam auxskultu el la cxielo, el la loko de via logxado, ilian pregxon kaj ilian petegon, defendu ilian aferon, kaj pardonu al via popolo tion, per kio ili pekis antaux vi.
ascultă din ceruri, din locul locuinţei tale, rugăciunile şi cererile lor, şi fă-le dreptate: iartă poporului tău păcatele făcute împotriva ta!
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kaj auxskultu la petegon de via servanto kaj de via popolo izrael, kiun ili pregxos sur cxi tiu loko; auxskultu sur la loko de via logxado en la cxielo; kaj kiam vi auxskultos, vi pardonu.
binevoieşte şi ascultă cererea robului tău şi a poporului tău israel, cînd se vor ruga în locul acesta! ascultă -i din locul locuinţei tale, din ceruri, ascultă -i şi iartă -i!
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kaj la eternulo diris al li:mi auxdis vian pregxon kaj vian petegon, kiun vi faris antaux mi; mi sanktigis cxi tiun domon, kiun vi konstruis, por ke mi metu tien mian nomon por eterne; kaj miaj okuloj kaj mia koro estos tie cxiam.
Şi domnul i -a zis: ,,Îţi ascult rugăciunea şi cererea pe care mi-ai făcut -o, sfinţesc casa aceasta pe care ai zidit -o ca să pui în ea pentru totdeauna numele meu, şi ochii mei şi inima mea vor fi acolo pe vecie.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: