Usted buscó: fajroferon (Esperanto - Ruso)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Esperanto

Russian

Información

Esperanto

fajroferon

Russian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Esperanto

Ruso

Información

Esperanto

faru nenian laboron; kaj alportu fajroferon al la eternulo.

Ruso

никакой работы не работайте и приносите жертву Господу.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

cxiu indigxeno faru tion tiamaniere, alportante fajroferon, agrablan odorajxon al la eternulo.

Ruso

Всякий туземец так должен делать это, принося жертву в приятное благоухание Господу;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

kaj da vino por versxofero alportu duonon de hino kiel fajroferon, agrablan odorajxon al la eternulo.

Ruso

и вина для возлияния приноси полгина в жертву, в приятное благоухание Господу.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

kaj la pastro bruligu ilin sur la altaro kiel fajroferon al la eternulo; gxi estas kulpofero.

Ruso

и сожжет сие священник на жертвеннике в жертву Господу: это жертваповинности.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

kaj la pastro bruligos la promemoran parton el gxia grajnajxo kaj el gxia oleo kun gxia tuta olibano, kiel fajroferon al la eternulo.

Ruso

и сожжет священник в память часть зерен и елея со всем ливаном: это жертва Господу.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

cxar cxiu, kiu mangxos sebon de brutoj, el kiuj oni alportas fajroferon al la eternulo, la mangxinto ekstermigxos el sia popolo.

Ruso

ибо, кто будет есть тук из скота, который приносится в жертву Господу, истребится душа та из народа своего;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

beston blindan aux difektitan aux kriplan aux absceshavan aux aknohavan aux favan ne alportu al la eternulo; kaj ne donu ilin kiel fajroferon sur la altaron de la eternulo.

Ruso

животного слепого, или поврежденного, или уродливого, или больного, или коростового, или паршивого, таких не приносите Господу и в жертву не давайте их на жертвенник Господень;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

kaj alportu bruloferon, fajroferon, agrablan odorajxon al la eternulo; unu bovidon, unu virsxafon, sep jaragxajn sxafidojn sendifektajn;

Ruso

и приносите всесожжение, жертву, приятное благоухание Господу: одного тельца, одного овна, семь однолетних агнцев, без порока,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

kaj li alportu el gxi ofere, kiel fajroferon al la eternulo, la sebon, kiu kovras la internajxojn, kaj la tutan sebon, kiu estas sur la internajxoj,

Ruso

и принесет из нее в приношение, в жертву Господу тук, покрывающийвнутренности, и весь тук, который на внутренностях,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

kaj alportu bruloferon, fajroferon, agrablan odorajxon al la eternulo:dek tri bovidojn, du virsxafojn, dek kvar jaragxajn sxafidojn, sendifektaj ili estu;

Ruso

и приносите всесожжение, жертву, приятное благоухание Господу: тринадцать тельцов, двух овнов, четырнадцать однолетних агнцев; без порока пусть будут они;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

dum sep tagoj alportadu fajroferojn al la eternulo; en la oka tago estu cxe vi sankta kunveno, kaj alportu fajroferon al la eternulo; ferma festo gxi estas, faru nenian laboron.

Ruso

в течение семи дней приносите жертву Господу; в восьмой день священное собрание да будет у вас, и приносите жертву Господу: это отдание праздника, никакой работы не работайте.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

kaj alportu kune kun la panoj sep sxafidojn sendifektajn jaragxajn kaj unu bovidon kaj du virsxafojn; ili estu brulofero al la eternulo; kaj kune kun ili farunoferon kaj versxoferon, fajroferon, agrablan odorajxon al la eternulo.

Ruso

вместе с хлебами представьте семь агнцев без порока, однолетних, и из крупного скота одного тельца и двух овнов; да будет это во всесожжение Господу, и хлебное приношение и возлияние к ним, в жертву, в приятноеблагоухание Господу.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

kaj kun gxi, kiel farunoferon, du dekonojn de efo da delikata faruno, miksita kun oleo, kiel fajroferon al la eternulo, kiel agrablan odorajxon, kaj kun gxi, kiel versxoferon, kvaronon de hino da vino.

Ruso

и с ним хлебного приношения две десятых части ефы пшеничной муки, смешанной с елеем, в жертву Господу, в приятное благоухание, и возлияния к нему четверть гина вина;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,766,372,953 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo