Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
studentoj pasigas multan tempon ludante.
Студенты проводят много времени играя.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ili sciis ke ni pasigas kristnaskon en la tranĉeoj.
У ребят из 92-го. Они узнали, что мы встретим Рождество в окопах.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ili pasigas siajn tagojn en bonstato, kaj iras en sxeolon momente.
проводят дни свои в счастьи и мгновенно нисходят в преисподнюю.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Ĉiufoje, kiam li venas al tokio, li pasigas la nokton ĉe ni.
Всякий раз приезжая в Токио, он останавливается у нас дома.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Þi pasigas la plejmulton de sia tempo sola en æambro, projektante siajn ludojn.
Большую часть времени она проводит в одиночестве,... придумывая игры в своей комнате.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
li pasigas sian tempon per tenisludado, sed lia frato pli ludas piedpilkon kaj bazopilkon.
Он проводит свое время за игрой в теннис, но его брат больше играет в футбол и баскетбол.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
se vi revas fondi propran entreprenon, sed ne ekagas, pasigas senstreĉan tagojn kaj faras nenion ajn en tiu direkto, tiam vi nenion atingos.
Если вы мечтаете основать свой собственный бизнес, но сидите, развлекаетесь и ничего не делаете в этом направлении — у вас ничего не получится.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cxar kiu scias, kio estas bona por la homo dum la tagoj de lia vanta vivo, kiun li pasigas kiel ombro? kaj kiu diros al la homo, kio estos post li sub la suno?
Ибо кто знает, что хорошо для человека в жизни, во все дни суетной жизни его, которые он проводит как тень? И кто скажет человеку, что будет после него подсолнцем?
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: