Usted buscó: cxielo (Esperanto - Serbio)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Esperanto

Serbio

Información

Esperanto

cxielo

Serbio

nebo

Última actualización: 2009-07-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Esperanto

gxis la eternulo ekrigardos kaj ekvidos de la cxielo.

Serbio

dokle gospod ne pogleda i ne vidi s neba.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Esperanto

la kolonoj de la cxielo sxanceligxas kaj tremas de lia krio.

Serbio

stupovi nebeski tresu se i drhæu od pretnje njegove.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Esperanto

kaj aperis antaux li angxelo el la cxielo, fortigante lin.

Serbio

a andjeo mu se javi s neba, i krepi ga.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Esperanto

ni levu nian koron kaj niajn manojn al dio en la cxielo.

Serbio

podignimo srce svoje i ruke k bogu na nebesima.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Esperanto

el la cxielo la eternulo rigardas, li vidas cxiujn homidojn.

Serbio

s neba gleda gospod, vidi sve sinove ljudske;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Esperanto

el cion benu vin la eternulo, la kreinto de la cxielo kaj la tero.

Serbio

blagosloviæe te sa siona gospod, koji je stvorio nebo i zemlju.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Esperanto

cxar li rigardas gxis la fino de la tero, li vidas sub la tuta cxielo.

Serbio

jer gleda do krajeva zemaljskih i vidi sve što je pod svim nebom.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Esperanto

cxar sxiaj pekoj amasigxis gxis la cxielo, kaj dio memoris sxiajn maljustajxojn.

Serbio

jer gresi njeni dopreše tja do neba, i bog se opomenu nepravde njene.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Esperanto

ho eternulo, gxis la cxielo atingas via boneco, via vereco gxis la nuboj.

Serbio

gospode! do neba je milost tvoja, i istina tvoja do oblaka.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Esperanto

altigxu super la cxielo, ho dio; kaj via gloro estu super la tuta tero.

Serbio

uzvisi se više nebesa, bože, i po svoj zemlji neka bude slava tvoja!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Esperanto

alte super cxiuj popoloj estas la eternulo; super la cxielo estas lia gloro.

Serbio

uzvišen je nad svima narodima gospod; svrh nebesa je slava njegova.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Esperanto

atentu, cxielo, kaj mi parolos; kaj auxdu la tero la vortojn de mia busxo.

Serbio

slušaj, nebo, govoriæu; i zemlja neka èuje govor usta mojih.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Esperanto

de tiam jesuo komencis prediki, kaj diri:pentu, cxar la regno de la cxielo alproksimigxis.

Serbio

otada poèe isus uèiti i govoriti: pokajte se, jer se približi carstvo nebesko.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Esperanto

cxar mi diris:por eterne estas fundamentita la boneco, en la cxielo estas fortikigita via fideleco.

Serbio

jer znam da je zavavek osnovana milost, i na nebesima da si utvrdio istinu svoju, rekavši:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Esperanto

gxoju la cxielo, kaj estu gaja la tero; kaj oni diru inter la nacioj:la eternulo regxas.

Serbio

nek se vesele nebesa i zemlja se raduje; i neka govore po narodima: gospod caruje.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Esperanto

cxar kiu en la cxielo estas egala al la eternulo? kiu estas simila al la eternulo inter la potenculoj?

Serbio

jer ko je nad oblacima ravan gospodu? ko æe se izjednaèiti s gospodom medju sinovima božijim?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Esperanto

kiu de supre venas, tiu estas super cxiuj; kiu estas el la tero, tiu el la tero estas, kaj el la tero parolas; kiu venas de la cxielo, tiu estas super cxiuj.

Serbio

koji odozgo dolazi nad svima je; koji je sa zemlje od zemlje je, i govori od zemlje; koji dolazi s neba nad svima je.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Obtenga una traducción de calidad con
7,747,134,829 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo