Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
via tutajxo estas bela, mia amatino; vi ne havas difekton.
sva si lepa draga moja, i nema nedostataka na tebi.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
se iu faris difekton al sia proksimulo, oni faru al li tiel, kiel li faris:
i ko rani blinjeg svog, kako uèini tako da mu bude:
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kiu transmovas sxtonojn, tiu faras al si difekton per strecxo; kaj kiu hakas lignon, tiu sin vundas per gxi.
ko odmièe kamenje, udariæe se o njih, ko cepa drva, nije miran od njih.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
rompon pro rompo, okulon pro okulo, denton pro dento; kian difekton li faris al homo, tian oni faru al li.
ulom za ulom, oko za oko, zub za zub; kako oteti telo èoveku, onako da mu se uèini.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sed se gxi havos ian difekton, se gxi estos lama aux blinda, aux se gxi havos kian ajn malbonan difekton, tiam ne bucxu gxin ofere al la eternulo, via dio.
ako li na njemu bude mana, ako bude hromo ili slepo, ili koja god zla mana bude na njemu, ne kolji ga gospodu bogu svom.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
lupo kaj sxafido pasxtigxos kune, leono simile al bovo mangxos pajlon, kaj mangxajxo de serpento estos polvo. ili ne faros malbonon nek difekton sur mia tuta sankta monto, diras la eternulo.
vuk i jagnje zajedno æe pasti, i lav æe jesti slamu kao vo; a zmiji æe biti hrana prah; neæe uditi ni potirati na svoj svetoj gori mojoj, veli gospod.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ne oferbucxu al la eternulo, via dio, bovon aux sxafon, kiu havas sur si difekton, kian ajn malbonajxon; cxar tio estas abomenajxo por la eternulo, via dio.
ne prinosi gospodu bogu svom ni vola ni jagnjeta ni jareta na kome ima mana ili kako god zlo; jer je gadno pred gospodom bogom tvojim.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
jen estas la instrukcio de la legxo, kiun la eternulo starigis, dirante:diru al la izraelidoj, ke ili venigu al vi bovinon rugxan, sanan, kiu ne havas difekton kaj sur kiun ne estis metita jugo.
ovo je uredba i zakon to zapovedi gospod govoreæi: reci sinovima izrailjevim neka ti dovedu junicu crvenu zdravu, na kojoj nema mane, i koja jo nije bila u jarmu;
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: