Usted buscó: kanaanidojn (Esperanto - Serbio)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Esperanto

Serbian

Información

Esperanto

kanaanidojn

Serbian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Esperanto

Serbio

Información

Esperanto

kaj la amoridojn kaj la kanaanidojn kaj la girgasxidojn kaj la jebusidojn.

Serbio

i amorejsku i hananejsku i gergesejsku i jevusejsku.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

kiam izrael fortigxis, li faris la kanaanidojn tributuloj, sed ne elpelis ilin.

Serbio

a kad ojaèa izrailj, udari na hananeje danak, ali ih ne izagna.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

sed kiam la izraelidoj plifortigxis, ili faris la kanaanidojn tributuloj, sed ne forpelis ilin.

Serbio

ali kad ojaèaše sinovi izrailjevi, udariše danak na hananeje, ali ih ne izagnaše.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

kaj ili renkontis adoni-bezekon en bezek kaj batalis kontraux li kaj venkobatis la kanaanidojn kaj la perizidojn.

Serbio

jer nadjoše adoni-vezeka u vezeku, i udariše na nj, i pobiše hananeje i ferezeje.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

kaj efraim ne elpelis la kanaanidojn, kiuj logxis en gezer; kaj la kanaanidoj logxis inter li en gezer.

Serbio

ni jefrem ne izagna hananeje koji življahu u gezeru; nego ostaše hananeji s njim u gezeru.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

kaj jehuda iris, kaj la eternulo transdonis en liajn manojn la kanaanidojn kaj la perizidojn; kaj ili batis el ili en bezek dek mil homojn.

Serbio

i izidje juda; i dade im gospod hananeje i ferezeje u ruke, i pobiše ih u vezeku deset hiljada ljudi.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

kaj ili ne forpelis la kanaanidojn, kiuj logxis en gezer; kaj la kanaanidoj restis meze de la efraimidoj gxis la nuna tago, servante kiel tributuloj.

Serbio

a ne izagnaše hananejina koji življaše u gezeru; zato ostaše hananeji medju sinovima jefremovim do danas plaæajuæi danak.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

kaj jehuda iris kun sia frato simeon, kaj ili venkobatis la kanaanidojn, kiuj logxis en cefat, kaj detruis gxin, kaj donis al la urbo la nomon hxorma.

Serbio

potom izidje juda sa simeunom bratom svojim, i pobiše hananeje koji življahu u sefatu, i raskopaše ga, i prozva se grad orma.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

post la morto de josuo la izraelidoj demandis la eternulon, dirante:kiu el ni plej antauxe devas iri kontraux la kanaanidojn, por militi kontraux ili?

Serbio

a po smrti isusovoj upitaše sinovi izrailjevi gospoda govoreæi: ko æe izmedju nas iæi prvi na hananeje da se bije s njima?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

sed ekstermu ilin:la hxetidojn kaj la amoridojn, la kanaanidojn kaj la perizidojn, la hxividojn kaj la jebusidojn, kiel ordonis al vi la eternulo, via dio;

Serbio

nego ih zatri sasvim, heteje i amoreje i hananeje i ferezeje i jeveje i jevuseje, kao što ti je zapovedio gospod bog tvoj.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

kaj josuo diris:per tio vi ekscios, ke la vivanta dio estas inter vi, kaj ke li forpelos de antaux vi la kanaanidojn kaj la hxetidojn kaj la hxividojn kaj la perizidojn kaj la girgasxidojn kaj la amoridojn kaj la jebusidojn:

Serbio

po tom reèe isus: po ovom æete poznati da je bog živi posred vas, i da æe zaista odagnati ispred vas hananeje i heteje i jeveje i ferezeje i gergeseje i jevuseje:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

(faraono, regxo de egiptujo, venis kaj venkoprenis gezeron kaj forbruligis gxin per fajro, kaj mortigis la kanaanidojn, kiuj logxis en la urbo, kaj li donis gxin kiel donacon al sia filino, edzino de salomono.)

Serbio

jer faraon, car misirski, izidje i uze gezer, i spali ga ognjem i pobi hananeje koji življahu u gradu, i dade ga u præiju kæeri svojoj, ženi solomunovoj.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,737,979,992 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo