Usted buscó: nuboj (Esperanto - Serbio)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Esperanto

Serbian

Información

Esperanto

nuboj

Serbian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Esperanto

Serbio

Información

Esperanto

kelkaj nuboj en% 1

Serbio

Мало облака на% 1

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Esperanto

kelkaj nuboj kaj brizoweather condition

Serbio

р› ијетки облаци и пов› јетарацweather condition

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Esperanto

versxigxas la nuboj kaj gutas sur multe da homoj.

Serbio

kad teku oblaci, kaplju na mnoštvo ljudsko.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

li ligas la akvon en siaj nuboj, kaj nubo ne krevas sub tio.

Serbio

zavezuje vode u oblacima svojim, i ne prodire se oblak pod njima.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

mi supreniros sur la altajxon de la nuboj, mi similigxos al la plejaltulo.

Serbio

izaæi æu u visine nad oblake, izjednaèiæu se s višnjim.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

ho eternulo, gxis la cxielo atingas via boneco, via vereco gxis la nuboj.

Serbio

gospode! do neba je milost tvoja, i istina tvoja do oblaka.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

cxar granda gxis la cxielo estas via boneco, kaj gxis la nuboj estas via vero.

Serbio

jer je velika do nebesa milost tvoja, i istina tvoja do oblaka.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

cxar granda gxis super la cxielo estas via boneco, kaj gxis la nuboj estas via vero.

Serbio

jer je svrh nebesa milost tvoja i do oblaka istina tvoja.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

kiel nuboj kaj vento sen pluvo, tiel estas homo, kiu fanfaronas per dono, kiun li ne faras.

Serbio

ko se hvali darom lažnim, on je kao oblaci i vetar bez dažda.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

la nuboj kovras lin, kaj li ne vidas; kaj li nur rondiras en la rondo de la cxielo.

Serbio

oblaci ga zaklanjaju, te ne vidi; hoda po krugu nebeskom.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

el la mallumo li faris al si kovron, tendon li faris cxirkaux si el la mallumo de la akvo, densaj nuboj.

Serbio

od mraka naèini sebi krov, senicu oko sebe, od mraènih voda, oblaka vazdušnih.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

dum ne mallumigxis la suno, la lumo, la luno, kaj la steloj, kaj ne revenis nuboj post la pluvo;

Serbio

pre nego pomrkne sunce i videlo i mesec i zvezde, i opet dodju oblaci iza dažda,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

dume de momento al momento la cxielo mallumigxis de nuboj kaj vento, kaj farigxis granda pluvo. kaj ahxab ekveturis kaj direktis sin al jizreel.

Serbio

u tom se zamraèi nebo od oblaka i vetra, i udari veliki dažd. a ahav sedavši na kola otide u jezrael.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

jen asirio estis kiel cedro sur lebanon, kun belaj brancxoj, kun densa foliaro, kun alta kresko, kaj gxia supro estis inter la nuboj.

Serbio

eto, asirac beše kedar na livanu, lepih grana i debelog hlada i visokog rasta, kome vrhovi behu medju gustim granama.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

kaj jesuo diris:mi estas; kaj vi vidos la filon de homo, sidantan dekstre de la potenco kaj venantan kun la nuboj de la cxielo.

Serbio

a isus reèe: jesam; i videæete sina èoveèjeg gde sedi s desne strane sile i ide na oblacima nebeskim.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

ho eternulo! kiam vi eliris de seir, kiam vi iris de la kampo de edom, tremis la tero, kaj la cxielo fluigis gutojn, kaj la nuboj gutigis akvon.

Serbio

gospode! kad si silazio sa sira, kad si išao iz polja edomskog, zemlja se tresaše, i nebesa kapahu, oblaci kapahu vodom.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

jen li venas kun la nuboj; kaj lin vidos cxiu okulo, kaj tiuj, kiuj lin trapikis; kaj cxiuj gentoj de la tero ploros pro li. vere, amen.

Serbio

eno, ide s oblacima, i ugledaæe ga svako oko, i koji ga probodoše; i zaplakaæe za njim sva kolena zemaljska. da, zaista.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

gutigu, ho cxielo, de supre, kaj la nuboj versxu virton; malfermigxu la tero kaj produktu savon, kaj virto kune elkresku. mi, la eternulo, tion kreis.

Serbio

rosite, nebesa, ozgo, i oblaci neka kaplju pravdom, neka se otvori zemlja i neka rodi spasenjem i zajedno neka uzraste pravda; ja gospod stvorih to.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,745,786,699 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo