Usted buscó: komisiis (Esperanto - Sueco)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Esperanto

Swedish

Información

Esperanto

komisiis

Swedish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Esperanto

Sueco

Información

Esperanto

kaj mordehxaj iris, kaj faris cxion, kion komisiis al li ester.

Sueco

och mordokai gick bort och gjorde alldeles såsom ester hade bjudit honom.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

kiu komisiis al li la teron? kaj kiu starigis lin super la tuta mondo?

Sueco

vem har bjudit honom att vårda sig om jorden, och vem lade på honom bördan av hela jordens krets?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

kaj la ceteran parton de la popolo li komisiis al sia frato abisxaj, kaj batalarangxis ilin kontraux la amonidoj.

Sueco

men det övriga folket överlämnade han åt sin broder absai, vilken med dem ställde upp sig mot ammons barn.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

cxar tiel estas, kvazaux viro, forvojagxonte, alvokis siajn servistojn, kaj komisiis al ili siajn posedajxojn.

Sueco

ty det skall ske, likasom när en man som ville fara utrikes kallade till sig sina tjänare och överlämnade åt dem sina ägodelar;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

tiam daniel diris al la inspektisto, al kiu la korteganestro komisiis danielon, hxananjan, misxaelon, kaj azarjan:

Sueco

då sade daniel till hovmästaren som av överste hovmannen hade blivit satt till att hava uppsikt över daniel, hananja, misael och asarja:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

nome, ke dio estis en kristo, repacigante la mondon al si, ne alkalkulante al ili la kulpojn, kaj komisiis al ni la vorton repacigan.

Sueco

ty det var gud som i kristus försonade världen med sig själv; han tillräknar icke människorna deras synder, och han har betrott oss med försoningens ord.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

kaj venis ankaux tiu, kiu ricevis la du talantojn, kaj diris:sinjoro, vi komisiis al mi du talantojn; jen mi gajnis pluajn du talantojn.

Sueco

så trädde ock den fram, som hade fått de två punden, och sade: 'herre, du överlämnade åt mig två pund; se, andra två pund har jag vunnit.'

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

kaj tiu, kiu ricevis la kvin talantojn, venis kaj alportis pluajn kvin talantojn, dirante:sinjoro, vi komisiis al mi kvin talantojn; jen mi gajnis pluajn kvin talantojn.

Sueco

då trädde den fram, som hade fått de fem punden, och bar fram andra fem pund och sade: 'herre, du överlämnade åt mig fem pund; se, andra fem pund har jag vunnit.'

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

kaj david respondis al la pastro ahximelehx:la regxo ion komisiis al mi, kaj diris al mi:neniu ion sciu pri la afero, por kiu mi sendas vin kaj kiun mi komisiis al vi; tial por miaj junuloj mi destinis lokon tian kaj tian.

Sueco

david svarade prästen ahimelek: »konungen har givit mig ett uppdrag, men han sade till mig: 'ingen får veta något om det uppdrag vari jag sänder dig, och som jag har givit dig.' och mina män har jag visat till det och det stället.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
8,041,387,217 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo