Usted buscó: farunoferojn (Esperanto - Tagalo)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Esperanto

Tagalog

Información

Esperanto

farunoferojn

Tagalog

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Esperanto

Tagalo

Información

Esperanto

cxu bucxoferojn kaj farunoferojn vi alportadis al mi en la dezerto dum kvardek jaroj, ho domo de izrael?

Tagalo

nagdala baga kayo sa akin ng mga hain, at ng mga handog sa ilang na apat na pung taon, oh sangbahayan ni israel?

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

kaj jen matene, kiam oni alportas farunoferojn, subite venis akvo per la vojo de edom, kaj la tero plenigxis de akvo.

Tagalo

at nangyari, sa kinaumagahan, sa may panahon ng paghahandog ng alay, na, narito, humuho ang tubig sa daan ng edom, at ang lupain ay napuno ng tubig.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

kiu scias? eble li denove bedauxros, eble li restigos post si benon, farunoferojn kaj versxoferojn al la eternulo, via dio.

Tagalo

sinong nakakaalam kung siya'y hindi magbabalik-loob, at magsisisi, at magiiwan ng isang pagpapala sa likuran niya, ng handog na harina, at ng inuming handog sa panginoon ninyong dios?

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

acxetu tuj pro tiu mono bovojn, sxafojn, kaj sxafidojn, kaj la al tio apartenantajn farunoferojn kaj versxoferojn, kaj alportu ilin sur la altaron de la domo de via dio en jerusalem.

Tagalo

kaya't ibibili mo ng buong sikap ang salaping ito ng mga toro, mga lalaking tupa, mga kordero, pati ng mga handog na harina at ng mga handog na inumin ng mga yaon, at iyong ihahandog sa ibabaw ng dambana ng bahay ng inyong dios na nasa jerusalem.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

kiam pasis la tagmezo, ili cxiam ankoraux faradis la ceremoniojn, gxis venis la tempo, kiam oni faras la farunoferojn; sed estis nenia vocxo, nenia respondo, nenia atento.

Tagalo

at nangyari nang makaraan ang kinatanghaliang tapat, na sila'y nanghula hanggang sa oras ng paghahandog ng alay na ukol sa hapon: nguni't wala kahit tinig, ni sinomang sumagot, ni sinomang makinig.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

inter la glatajxoj de la valo estas via parto; ili, ili estas via loto; al ili vi versxis versxoferojn, alportis farunoferojn; cxu mi povas esti kontenta pri tio?

Tagalo

nasa gitna ng mga makinis na bato sa libis ang iyong bahagi; sila, sila ang iyong bahagi; sa kanila ka nga nagbuhos ng inuming handog, ikaw ay naghandog ng alay. matatahimik baga ako sa mga bagay na ito?

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
8,045,024,912 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo