Usted buscó: maljustajxo (Esperanto - Tagalo)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Esperanto

Tagalog

Información

Esperanto

maljustajxo

Tagalog

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Esperanto

Tagalo

Información

Esperanto

sed cxiu maljuste faranta ricevos returne laux sia maljustajxo, kaj ne ekzistas personfavorado.

Tagalo

sapagka't ang gumagawa ng masama ay tatanggap ng ayon sa masama na kaniyang ginawa; at walang itinatanging mga tao.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

cxar ne kusxos la sceptro de malvirteco sur la sorto de la virtuloj; por ke la virtuloj ne etendu siajn manojn al maljustajxo.

Tagalo

sapagka't ang cetro ng kasamaan ay hindi bubuhatin sa mga matuwid; upang huwag iunat ng mga matuwid ang kanilang mga kamay sa kasamaan.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

instruo de la vero estis en lia busxo, kaj maljustajxo ne trovigxis sur liaj lipoj; en paco kaj sincereco li iradis antaux mi, kaj multajn li deturnis de peko.

Tagalo

ang kautusan tungkol sa katotohanan ay nasa kaniyang bibig, at ang kalikuan ay hindi nasumpungan sa kaniyang mga labi: siya'y lumakad na kasama ko sa kapayapaan at katuwiran, at inilayo sa kasamaan ang marami.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

sed kiam pauxlo estis malfermonta la busxon, galiono diris al la judoj:se vere tio estus ia maljustajxo aux malbonega kanajlajxo, ho judoj, estus racie, ke mi vin toleru;

Tagalo

datapuwa't nang bubukhin na ni pablo ang kaniyang bibig, ay sinabi ni galion sa mga judio, kung ito'y tunay na masamang gawa o mabigat na kasalanan, oh mga judio, may matuwid na tiisin ko kayo:

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

pri cxiu maljustajxo, cxu gxi estos pri bovo, cxu pri azeno, cxu pri sxafo, cxu pri vesto, pri cxiu perditajxo, pri kiu iu diros, ke gxi estas lia, la afero de ambaux devas esti prezentita al la potenculoj; kiun la potenculoj trovos kulpa, tiu kompensu duoble al sia proksimulo.

Tagalo

sapagka't lahat ng bagay na pagsalangsang, maging sa baka, sa asno, sa tupa, sa damit, o sa anomang bagay na nawala, na may magsabi, ito nga ay akin; ay dadalhin sa harap ng dios ang usap ng dalawa; yaong parurusahan ng dios ay magbabayad ng ibayo sa kaniyang kapuwa.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,776,988,474 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo