Usted buscó: eklogxos (Esperanto - Turco)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Esperanto

Turkish

Información

Esperanto

eklogxos

Turkish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Esperanto

Turco

Información

Esperanto

kaj se eklogxos cxe vi fremdulo en via lando, ne premu lin.

Turco

‹‹ ‹Ülkenizde sizinle birlikte yaşayan bir yabancıya kötü davranmayın.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

homo, kiu erarforigxis de la vojo de prudento, eklogxos en komunumo de mortintoj.

Turco

kendini ölüler arasında bulur.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

kaj mi dezertigos la teron, ke miregos pri gxi viaj malamikoj, kiuj eklogxos sur gxi.

Turco

Ülkenizi viran edeceğim, oraya yerleşen düşmanlarınız bile şaşkına dönecek.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

cxar dekstren kaj maldekstren vi disvastigxos, kaj via idaro ekposedos naciojn kaj eklogxos en urboj dezertigitaj.

Turco

issız kentlere yerleşecek.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

cxar vi transiras jordanon, por veni ekposedi la landon, kiun la eternulo, via dio, donas al vi, kaj vi ekposedos gxin kaj eklogxos en gxi.

Turco

tanrınız rabbin size vereceği ülkeyi mülk edinmek için Şeria irmağından geçmek üzeresiniz. orayı ele geçirip yerleştiğinizde,

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

kiam la eternulo, via dio, ekstermos de antaux vi la popolojn, al kiuj vi iras, por forpeli ilin, kaj vi forpelos ilin kaj eklogxos en ilia lando:

Turco

‹‹tanrınız rab topraklarını alacağınız ulusları önünüzden yok edecek. topraklarını miras alıp orada yaşadığınızda

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

kaj multaj popoloj aligxos al la eternulo en tiu tempo, kaj farigxos mia popolo, kaj mi eklogxos meze de vi; kaj vi ekscios, ke la eternulo cebaot sendis min al vi.

Turco

o gün birçok ulus rabbe bağlanacak, onun halkı olacak. o zaman rab aranızda yaşayacak, siz de beni her Şeye egemen rabbin gönderdiğini anlayacaksınız.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

tiele diras la eternulo:mi revenos al cion, mi eklogxos meze de jerusalem, kaj jerusalem estos nomata urbo de la vero, kaj la monto de la eternulo cebaot, monto sankta.

Turco

siyona dönecek ve yeruşalimde oturacağım. yeruşalime sadık kent, her Şeye egemen rabbin dağına kutsal dağ denecek.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

kiam la eternulo, via dio, ekstermos la popolojn, kies landon la eternulo, via dio, donas al vi, kaj vi forpelos ilin kaj eklogxos en iliaj urboj kaj en iliaj domoj:

Turco

‹‹tanrınız rab ülkelerini size vereceği ulusları yok ettiğinde ve siz bu ülkeleri mülk edinip kentlerine ve evlerine yerleştiğinizde,

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

kiam vi venos en la landon, kiun la eternulo, via dio, donas al vi, kaj vi ekposedos gxin kaj eklogxos en gxi, kaj diros:mi starigos super mi regxon, kiel cxiuj popoloj cxirkaux mi:

Turco

‹‹tanrınız rabbin size vereceği ülkeye girip orayı mülk edinerek yerleştiğinizde ve, ‹Çevremizdeki ulusların tümü gibi biz de başımıza bir kral atayalım› dediğinizde,

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
8,037,307,749 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo