Usted buscó: tendaro (Esperanto - Turco)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Esperanto

Turkish

Información

Esperanto

tendaro

Turkish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Esperanto

Turco

Información

Esperanto

kaj post paso de tri tagoj la oficistoj iris tra la tendaro,

Turco

Üçüncü günün sonunda ordugahı baştan başa geçen görevliler

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

tial ni eliru al li ekster la tendaro, portante lian riprocxon.

Turco

Öyleyse biz de onun uğradığı aşağılanmaya katlanarak ordugahtan dışarıya çıkıp yanına gidelim.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

ili enviis moseon en la tendaro, aaronon, sanktulon de la eternulo.

Turco

rabbin kutsal kulu harunu kıskanınca,

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

kaj li faligis cxion mezen de ilia tendaro, cxirkauxe de iliaj logxejoj.

Turco

konakladıkları yerin çevresine düşürdü.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

kaj la donaco pasis antaux li; sed li pasigis tiun nokton en la tendaro.

Turco

böylece armağanı önden gönderip geceyi konakladığı yerde geçirdi.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

kaj la spirito de la eternulo komencis ekscitadi lin en la tendaro de dan, inter corea kaj esxtaol.

Turco

rab'bin ruhu sora ile eştaol arasında, mahane-dan'da bulunan Şimşon'u yönlendirmeye başladı.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

kaj moseo elirigis la popolon el la tendaro renkonte al dio, kaj ili starigxis antaux la bazo de la monto.

Turco

musa halkın tanrıyla görüşmek üzere ordugahtan çıkmasına öncülük etti. dağın eteğinde durdular.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

cxiuj kalkulitoj de la tendaro de dan estas cent kvindek sep mil sescent; ili elmovigxu la lastaj kun siaj standardoj.

Turco

dan ordugahına ayrılan adamların sayısı 157 600 kişiydi. kendi sancakları altında en son onlar yola çıkacak.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

cxiuj kalkulitoj de la tendaro de jehuda estas cent okdek ses mil kvarcent laux iliaj tacxmentoj; ili elmovigxu la unuaj.

Turco

yahuda ordugahına ayrılan bölüklerdeki adam sayısı 186 400 kişiydi. yola ilk çıkacak olanlar bunlardı.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

aaron kaj liaj filoj eniru, kiam la tendaro devos elmovigxi, kaj ili deprenu la kovrantan kurtenon kaj kovru per gxi la keston de atesto.

Turco

ordugah taşınacağı zaman harunla oğulları gelip bölme perdesini indirecekler ve levha sandığını bununla örtecekler.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

kaj la kesto de la eternulo ekiris cxirkaux la urbo, cxirkauxiris gxin unu fojon; kaj ili venis en la tendaron kaj tranoktis en la tendaro.

Turco

halk rabbin sandığıyla birlikte kentin çevresini bir kez dolandı, sonra ordugaha dönüp geceyi orada geçirdi.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

ili venis al la tendaro de izrael. tiam la izraelidoj levigxis kaj frapis la moabidojn, kaj cxi tiuj forkuris de ili. sed ili venis kaj batis la moabidojn.

Turco

ama moavlılar İsrail ordugahına vardıklarında, İsrailliler saldırıp onları püskürttü. moavlılar kaçmaya başladı. İsrailliler peşlerine düşüp onları öldürdüler.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

la standardo de la tendaro de dan estu norde, laux iliaj tacxmentoj; kaj la princo de la danidoj estas ahxiezer, filo de amisxadaj;

Turco

kuzeyde dan ordugahının sancağı dikilecek, dana bağlı bölükler orada konaklayacak. danoğullarının önderi ammişadday oğlu ahiezer olacak.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

en tiu nokto eliris angxelo de la eternulo kaj frapis en la tendaro de la asirianoj cent okdek kvin mil. kiam oni levigxis matene, oni ekvidis, ke ili cxiuj estas kadavroj senvivaj.

Turco

o gece rabbin meleği gidip asur ordugahında yüz seksen beş bin kişiyi öldürdü. ertesi sabah uyananlar salt cesetlerle karşılaştılar.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

kaj auxskultu, kion oni parolas; tiam fortigxos viaj manoj, kaj vi iros malsupren en la tendaron. kaj li iris kun sia junulo pura al la unua armita tacxmenteto de la tendaro.

Turco

midyanlıların söylediklerine kulak kabart. o zaman ordugahlarına saldırmaya cesaret bulursun.›› böylece gidyon uşağı pura ile ordugahın yanına kadar sokuldu.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

kaj david kaj abisxaj venis al la popolo nokte; kaj jen saul kusxas kaj dormas en la centro de la tendaro, kaj lia lanco estas enfiksita en la tero apud lia kaploko, kaj abner kaj la popolo kusxas cxirkauxe.

Turco

davutla avişay o gece ordugaha girdiler. saul, mızrağı başucunda yere saplanmış, ordugahın ortasında uyuyordu. avnerle askerler de çevresinde uyuyorlardı.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

cxar la eternulo, via dio, iras meze de via tendaro, por savi vin kaj por transdoni al vi viajn malamikojn; tial via tendaro devas esti sankta, por ke li ne vidu inter vi ion hontindan kaj ne deturnigxu de vi.

Turco

tanrınız rab sizi kurtarmak ve düşmanlarınızı elinize teslim etmek için ordugahın ortasında dolaşır. ordugahınız kutsal olsun ki, rab aranızda yakışıksız bir şey görüp sizden ayrılmasın.››

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

en la tria tago, tuj matene, komencigxis tondroj kaj fulmoj, kaj densa nubo estis super la monto, kaj auxdigxis tre forta sonado de korno; kaj ektremis la tuta popolo, kiu estis en la tendaro.

Turco

Üçüncü günün sabahı gök gürledi, şimşekler çaktı. dağın üzerinde koyu bir bulut vardı. derken, çok güçlü bir boru sesi duyuldu. ordugahta herkes titremeye başladı.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,744,586,819 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo