Usted buscó: transriveraj (Esperanto - Turco)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Esperanto

Turkish

Información

Esperanto

transriveraj

Turkish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Esperanto

Turco

Información

Esperanto

kaj mi venis al la transriveraj regionestroj, kaj mi donis al ili la leterojn de la regxo. kaj la regxo sendis kun mi oficirojn kaj rajdistojn.

Turco

fıratın batı yakasındaki valilere gidip kralın mektuplarını verdim. kral benimle birlikte komutanlar ve atlılar göndermişti.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

kaj oni transdonis la ordonojn de la regxo al la satrapoj de la regxo kaj al la transriveraj regionestroj; kaj cxi tiuj subtenis la popolon kaj la domon de dio.

Turco

ayrıca kralın buyruklarını içeren belgeyi kralın satraplarına ve fırat'ın batı yakasındaki valilere verdiler. bunlar İsrail halkına ve tanrı'nın tapınağı'na yardım etmişlerdi.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

kaj la aliaj popoloj, kiujn translogxigis asnapar, la granda kaj glora, kaj enlogxigis en samario kaj en la aliaj urboj transriveraj, kaj tiel plu.

Turco

büyük ve onurlu asurbanipalın sürüp samiriye kentiyle fıratın batı yakasındaki bölgeye yerleştirdiği öbür halklarından.››

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

kaj mi diris al la regxo:se al la regxo placxas, oni donu al mi leterojn al la transriveraj regionestroj, ke ili permesu al mi trairi, gxis mi venos en judujon;

Turco

sonra şöyle dedim: ‹‹uygun görüyorsan, yahudaya varmamı sağlamaları için, fıratın batı yakasındaki valilere birer mektup yazılsın.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

kaj de mi estas donata ordono pri tio, kio devas esti farata al la plejagxuloj de la judoj por la konstruado de tiu domo:el la apartenajxo de la regxo, el la transriveraj impostoj oni tuj donu la elspezojn al tiuj homoj, por ke la laborado ne haltu.

Turco

ayrıca tanrının tapınağının yeniden kurulması için yahudi ileri gelenlerine neler yapmanız gerektiğini de size buyuruyorum: bu adamların bütün giderleri kralın hazinesinden, fıratın batı yakasındaki bölgeden toplanan vergilerden ödensin. Öyle ki, yapım işleri aksamasın.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,770,570,995 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo