Usted buscó: havanta (Esperanto - Ucraniano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Esperanto

Ukrainian

Información

Esperanto

havanta

Ukrainian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Esperanto

Ucraniano

Información

Esperanto

cxar li instruis ilin, kiel havanta auxtoritaton, kaj ne kiel iliaj skribistoj.

Ucraniano

бо Він їх навчав, яко маючий власть, а не як письменники.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

kaj denove li eniris en la sinagogon, kaj tie estis viro, havanta manon velkintan.

Ucraniano

І ввійшов ізнов у школу; й був там чоловік, що мав суху руку.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

kaj kiam li elvenis el la sxipeto, tuj lin renkontis el la tomboj viro, havanta malpuran spiriton,

Ucraniano

І скоро вийшов Він із човна, зараз зустрів Його чоловік із гробів у дусї нечистому,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

kaj mi trovis lin akuzata pri demandoj rilatantaj al ilia legxo, sed havanta nenian akuzon meritantan morton aux katenojn.

Ucraniano

і знайшов, що обвинували його про питання закону їх, та ніякої вини, достойної смерти або кайданів, нема в йому.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

en jerusalem apud la pordego de sxafoj estas lageto, nomata en la hebrea lingvo betesda, havanta kvin portikojn.

Ucraniano

У Єрусалимі ж коло Овечих воріт є купіль, що зветь ся по єврейська Ветезда, з пятьма ходниками.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

venis al li virino, havanta alabastran vazon da multekosta sxmirajxo, kaj sxi versxis gxin sur lian kapon, dum li sidis cxe mangxo.

Ucraniano

приступила да Него жінка, маючи посудинку предорогого мира, та й злила на голову Йому, як сидїв за столом.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

kaj vidigxis alia signo en la cxielo; kaj jen granda rugxa drako, havanta sep kapojn kaj dek kornojn, kaj sur siaj kapoj sep diademojn.

Ucraniano

І явилась друга ознака на небі; і ось, змій великий, червоний як огонь, у котрого голов сїм і десять рогів, а на головах його сїм корон.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

kaj li diris al ili:kiu el vi, havanta unu sxafon, se gxi falos en fosajxon en sabato, ne ekprenos kaj levos gxin?

Ucraniano

Він же рече до них: Де між вами чоловік, що має одну вівцю, і коли впаде вона субітнього дня в яму, він не візьме, та й не витягне її?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

kaj mi rigardis, kaj jen blanka nubo, kaj sur la nubo sidanto, simila al la filo de homo, havanta sur sia kapo oran kronon, kaj en sia mano akran rikoltilon.

Ucraniano

І поглянув я, і ось, біла хмара, а на хмарі сидїв подібний Синові чоловічому, а на голові Його вінець золотий, а в руцї Його гострий серп.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

kaj jen viro, havanta manon velkintan. kaj oni demandis al li, dirante:cxu estas permesate sanigi en sabato? por ke ili povu lin akuzi.

Ucraniano

І ось був там чоловік із сухою рукою. І питали Його, кажучи: Чи годить ся в суботу сцїляти? щоб обвинувати його.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

senpatra, senpatrina, sengenealogia, havanta nek komencon de tagoj, nek finon de vivo, sed similigita al la filo de dio), restas pastro por cxiam.

Ucraniano

без батька, без матери, без родоводу; нї почину днїв, ні конця життя немаючи, уподоблений же Сину Божому, пробував священиком вічно.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

estas ja skribite: gxoju, ho senfruktulino, kiu ne naskis, sonigu kanton kaj gxojkriu, ho vi, kiu ne suferas naskodoloron; cxar la forlasitino havos pli da infanoj, ol la havanta edzon.

Ucraniano

Писано бо: Звеселись, неплідна, що не роджаєш; гукай та покликуй, ти, що не мучилась; бо в одинокої багато дїтей, більш нїж у тієї, що має чоловіка.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,747,038,224 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo