Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
sed frato procesas kontraux frato, kaj ecx antaux nekredantoj?
baina anayeac anayearen contra auci du, eta are infidelén aitzinean.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
per la fido la malcxastistino rahxab ne pereis kun la nekredantoj, akceptinte la spionojn kun paco.
fedez, rahab paillardá etzedin gal incredulequin batean, espiác baquerequin ostatuz recebitu vkan cituenean.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sed estas iuj el vi, kiuj ne kredas. cxar jesuo sciis de la komenco, kiuj estas la nekredantoj, kaj kiu lin perfidos.
baina badirade batzu çuetaric sinhesten eztutenic. ecen baçaquian hatseandanic iesusec cein ciraden sinhesten etzutenac, eta cein cen hura tradituren çuena.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ne estigxu kunjuguloj maltauxge kun nekredantoj; cxar kian partoprenon havas justeco kun maljusteco? aux kian komunajxon havas lumo kun mallumo?
etzaiteztela infidelequin vztár: ecen cer participatione du iustitiác iniustitiarequin? eta cer communicatione arguiac ilhumbearequin.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
se do la tuta eklezio kunvenos, kaj cxiuj parolos per lingvoj, kaj tien envenos nekleruloj aux nekredantoj, cxu ili ne diros, ke vi frenezas?
bada baldin eliça gucia bil badadi batetara, eta guciac lengoage arrotzez minça ditecen, eta ignorantac, edo infidelac sar ditecen: eztuté erranen, ecen erhotzen çaretela?
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en kiuj la dio de cxi tiu mondo blindigis la animojn de la nekredantoj, por ke la lumo de la evangelio de la gloro de kristo, kiu estas la bildo de dio, ne brilu sur ilin.
ceinétan mundu hunetaco iaincoac itsutu vkan baititu adimenduac, diot, infideletan, christ iaincoaren imagina denaren gloriaren euangelioco arguiac hæy arguiric eztaguiençát.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tial la lingvoj estas kiel signo, ne al la kredantoj, sed al la nekredantoj; sed la profetpovo estas kiel signo, ne al la nekredantoj, sed al la kredantoj.
bada lengoage arrotzac dirade seignaletan, ez sinhesten duteney, baina infideley: baina prophetiá, ez infideley, baina sinhesten duteney.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad: