Usted buscó: kusxas (Esperanto - Vietnamita)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Esperanto

Vietnamese

Información

Esperanto

kusxas

Vietnamese

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Esperanto

Vietnamita

Información

Esperanto

sed ambaux kune ili kusxas en la tero, kaj vermoj ilin kovras.

Vietnamita

cả hai đều nằm chung trong bụi đất, giòi sâu che lấp họ.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

cxiuj regxoj de popoloj kusxas kun honoro, cxiu en sia domo;

Vietnamita

hết thảy vua các nước đều ngủ nơi lăng tẩm mình cách vinh hiển.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

sed gxis hodiaux, kiam ajn oni legas moseon, vualo kusxas sur ilia koro.

Vietnamita

Ấy vậy, cho đến ngày nay, mỗi lần người ta đọc sách môi-se cho họ, cái màn ấy vẫn còn ở trên lòng họ.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

kaj kun virseksulo ne kusxu, kiel oni kusxas kun virino:tio estas abomenajxo.

Vietnamita

chớ nằm cùng một người nam như người ta nằm cùng một người nữ; ấy là một sự quái gớm.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

kaj dirante:sinjoro, mia knabo kusxas paralizulo en la domo, kaj terure suferas.

Vietnamita

mà xin rằng: lạy chúa, đứa đầy tớ tôi mắc bịnh bại, nằm liệt ở nhà tôi, đau đớn lắm.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

sur garantidonitaj vestoj ili kusxas apud cxiu altaro, kaj vinon de punitoj ili trinkas en la domo de sia dio.

Vietnamita

chúng nó nằm gần mỗi bàn thờ, trên những áo xống đã nhận làm của tin, và uống rượu của kẻ phải phạt trong miếu thần chúng nó.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

en la noktomezo la viro ektimigxis; li turnis sin, kaj li ekvidis, ke virino kusxas cxe liaj piedoj.

Vietnamita

nửa đêm, bô-ô sợ hãi, nghiêng mình qua, kìa thấy một người nữ nằm tại dưới chơn mình.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

kaj iliaj kadavroj kusxas sur la strato de la granda urbo, kiu nomigxas lauxspirite sodom kaj egiptujo, kie ankaux ilia sinjoro estis krucumita.

Vietnamita

thây hai người sẽ còn lại trên đường cái của thành lớn, gọi bóng là sô-đôm và Ê-díp-tô, tức là nơi mà chúa hai người cũng đã bị đóng đi trên thập tự giá.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

kaj pri gad li diris: benata estu la disvastiganto de gad; kiel leono li kusxas, kaj li dissxiras brakon kune kun la verto.

Vietnamita

người chúc về gát rằng: Ðáng ngợi khen thay Ðấng để gát nơi quảng-khoát, người nằm nghỉ như một sư tử cái, và xé cánh tay cùng đầu.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

kaj jam la hakilo kusxas cxe la radiko de la arboj; tial cxiu arbo, kiu ne donas bonan frukton, estas dehakata, kaj jxetata en fajron.

Vietnamita

bây giờ cái búa đã để kề rễ cây; vậy hễ cây nào không sanh trái tốt, thì sẽ phải đốn và chụm.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

dormas viaj pasxtistoj, ho regxo de asirio, kusxas viaj fortuloj; via popolo estas disjxetita sur la montoj, kaj trovigxas neniu, kiu gxin kolektus.

Vietnamita

hỡi vua a-si-ri, những kẻ chăn của ngươi ngủ rồi! những kẻ sang trọng của ngươi đều yên nghỉ; dân sự ngươi tan lạc nơi các núi, không ai nhóm họp chúng nó lại.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

eli estis tre maljuna; li auxdis cxion, kiel agas liaj filoj kun cxiuj izraelidoj, kaj ke ili kusxas kun la virinoj, kiuj kolektigxas antaux la pordo de la tabernaklo de kunveno.

Vietnamita

vả, hê-li tuổi đã rất cao, được hay mọi điều hai con trai mình làm cho cả y-sơ-ra-ên và thế nào họ nằm cùng các người nữ hầu việc tại cửa hội mạc.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

cxar se mi predikas la evangelion, mi havas nenion, pri kio fieri; cxar neceseco kusxas sur mi; cxar ve al mi, se mi ne predikus la evangelion!

Vietnamita

ví bằng tôi rao truyền tin lành, tôi chẳng có cớ khoe mình, vì có lẽ cần buộc tôi; còn không rao truyền tin lành, thì khốn khó cho tôi thay.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

ili ne kusxas kun la herooj, kiuj falis de necirkumciditoj kaj iris en sxeolon kun siaj bataliloj kaj metis siajn glavojn sub siajn kapojn; iliaj malbonagoj restis sur iliaj ostoj, cxar kiel fortuloj ili jxetadis cxirkaux si teruron sur la tero de la vivantoj.

Vietnamita

chúng nó không nằm chung với những lính chiến mạnh bạo đã ngã xuống trong vòng những kẻ chưa chịu cắt bì, những lính chiến ấy đã xuống nơi âm phủ với khí giới đánh giặc của mình, và người ta đã đặt gươm dưới đầu chúng nó. song những kẻ kia, tội ác đã như giắt vào hài cốt mình; vì chúng nó rải sự sợ hãi cho những lính chiến mạnh bạo trên đất người sống.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

adonija bucxis sxafojn kaj bovojn kaj grasigitajn brutojn cxe la sxtono zohxelet, kiu kusxas apud en-rogel; kaj li invitis cxiujn siajn fratojn, la filojn de la regxo, kaj cxiujn jehudaanojn, kiuj servis al la regxo.

Vietnamita

a-đô-ni-gia dâng những chiên, bò, và bò con mập bên hòn đá xô-hê-lết, ở cạnh giếng eân-rô-ghên; rồi mời anh em mình, là các con trai của vua, và hết thảy những người giu-đa phục sự vua.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,793,593,402 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo