Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
kaj gxi iras preter la stepo norden, kaj mallevigxas sur la stepon.
đoạn, nó đi ngang a-ra-ba về hướng bắc, và chạy xuống a-ra-ba.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
gxi levigxas sur montojn, mallevigxas sur valojn, al tiu loko, kiun vi destinis por gxi.
núi lố lên, trũng sụp sâu xuống chốn mà chúa đã định cho nó.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ili levigxas gxis la cxielo, mallevigxas en la abismojn; ilia animo konsumigxas de sufero;
Ðưa cao đến các từng trời, rồi hụp xuống tới vực sâu: lòng họ tiêu tan vì khốn khổ.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kiu scias, cxu la spirito de homidoj levigxas supren, kaj cxu la spirito de bruto mallevigxas malsupren en la teron?
ai biết hoặc thần của loài người thăng lên, hoặc hồn của loài thú sa xuống dưới đất?
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kiel la roso, kiu de hxermon mallevigxas sur la montojn de cion; cxar tie la eternulo donas la benon, vivon por eterne.
lại khác nào sương móc hẹt-môn sa xuống các núi si-ôn; vì tại đó Ðức giê-hô-va đã ban phước, tức là sự sống cho đến đời đời.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dum sxi estis rajdanta sur la azeno kaj mallevigxanta al la bazo de la monto, jen david kun siaj homoj mallevigxas renkonte al sxi, kaj sxi renkontigxis kun ili.
nàng cỡi lừa đi xuống theo một con đường có núi bao phủ, thì Ða-vít và những kẻ theo người cũng đi xuống đụng mặt nàng; nàng bèn gặp các người đó.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en la tago de mia suferado mi sercxas mian sinjoron; en la nokto mia mano estas etendita kaj ne mallevigxas; mia animo ne volas konsoligxi.
trong ngài gian truân tôi tìm cầu chúa; ban đêm tay tôi giơ thẳng lên không mỏi; linh hồn tôi không chịu an ủi.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kaj gxi mallevigxas okcidenten al la limo de la jafletidoj, gxis la limo de la malsupra bet-hxoron kaj gxis gezer; kaj gxi finigxas cxe la maro.
kế chạy xuống hướng tây về phía bờ cõi dân giáp-lê-tít, cho đến bờ cõi bết-hô-rôn dưới và ghê-xe, rồi giáp biển.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la sinjoro, la eternulo cebaot, ektusxas landon, kaj gxi tiam fandigxas, kaj cxiuj logxantoj ploras; gxi tuta ekskuigxas kiel lago, mallevigxas kiel la rivero de egiptujo.
vì chúa, Ðức giê-hô-va vạn quân, là Ðấng rờ đến đất thì đất liền tan chảy, hết thảy dân cư nó khóc than; trọn cả đất dậy lên như sông cái và lún xuống như sông của Ê-díp-tô.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kaj la limo turnigxas de baala okcidenten al la monto sxeir, kaj iras preter la norda flanko de la monto jearim, kiu estas kesalon, kaj mallevigxas al bet-sxemesx kaj iras al timna;
nó vòng từ ba-la qua hướng tây về lối núi sê -i-rơ, rồi theo hướng bắc đi ngang qua phía núi giê-ra-im, tức là kê-sa-lôn; kế chạy xuống đến bết-sê-mết và qua thim-na.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kaj gxi turnigxas de norde, kaj eliras al en-sxemesx, kaj iras al gelilot, kiu estas kontraux la altajxo adumim; kaj gxi mallevigxas al la sxtono de bohan, filo de ruben.
giới hạn chạy vế hướng bắc đến eân-sê-mết; từ đó thẳng về ghê-li-lốt ở đối ngang dốc a-đu-mim, rồi chạy xuống đến hòn đá bô-han, là con trai ru-bên;
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: