Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
kaj cxe la keruboj montrigxis similajxo de homa mano sub iliaj flugiloj.
kwabonakala ke ezikerubhini into efana nesandla somntu, phantsi kwamaphiko azo.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la vento forportos ilin per siaj flugiloj, kaj ili hontos pri siaj oferoj.
umoya umbambile ngamaphiko awo; baya kudana yimibingelelo yabo.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cxar vi estis por mi helpo, kaj en la ombro de viaj flugiloj mi gxojas.
ngokuba uluncedo kum, ndinokumemelela esithunzini samaphiko akho.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kaj li ekrajdis sur kerubo kaj ekflugis, kaj li portigxis sur la flugiloj de la vento.
wakhwela ekerubhini, waphaphazela, wabonakala esemaphikweni omoya.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
lasu min logxi eterne en via tendo, havi rifugxon sub la kovro de viaj flugiloj. sela.
ndiya kuphambukela ententeni yakho ngonaphakade, ndiya kuzimela ngesithe lamaphiko akho. (phakamisani.)
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
vi vidis, kion mi faris al la egiptoj kaj kiel mi portis vin sur aglaj flugiloj kaj venigis vin al mi.
nina niyibonile into endiyenzileyo kumayiputa, ukuba ndanithwala ngamaphiko okhozi, ndanizisa kum.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cxiu el ili havis kvar vizagxojn, kaj cxiu havis kvar flugilojn, kaj similajxo de homaj manoj estis sub iliaj flugiloj.
inye ibe inobuso obune inye ibe inamaphiko amane, imfano yezandla zomntu ingaphantsi kwamaphiko azo.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kaj homaj manoj estis sub iliaj flugiloj cxe iliaj kvar flankoj; cxiuj kvar havis siajn vizagxojn kaj siajn flugilojn.
zazinezandla zomntu ngaphantsi kwamaphiko azo emacaleni azo omane; zone ke zinobuso namaphiko;
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
iliaj vizagxoj kaj flugiloj supre estis disigitaj; cxe cxiu el ili du flugiloj tusxis unu la alian kaj du kovris ilian korpon.
ubuso bazo namaphiko azo abe ahlukene ngaphezulu; iyileyo inamabini ehlangene nawaleyo, namaphiko amabini ke egubungele imizimba yazo.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
iliaj flugiloj estis kuntusxigxantaj unu kun la alia; irante, ili sin ne deturnadis, sed cxiu iradis laux la direkto de sia vizagxo.
amaphiko azo abehlangene, elaleyo nelaleyo; bezingajiki ekuhambeni kwazo, bezihamba, iyileyo iye kwicala elikhangelene nobuso bayo.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la flugiloj de tiuj keruboj estis etenditaj sur la spaco de dudek ulnoj; ili staris sur siaj piedoj, kaj iliaj vizagxoj estis turnitaj al la domo.
amaphiko ezo kerubhi oluka iikubhite ezimashumi mabini; zema ngeenyawo, zikhangelise ubuso kuyo indlu.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kaj ili havis kirasojn, kiel kirasoj el fero; kaj la sono de iliaj flugiloj estis kiel la sono de cxaroj, de multe da cxevaloj kurantaj en militon.
zaye zinezigcina-zifuba ezingathi zizigcina-zifuba zentsimbi, isandi samaphiko azo singathi sisandi seenqwelo zamahashe amaninzi, ebaleka esiya emfazweni.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kaj la keruboj estis etendantaj siajn flugilojn supren, kovrante per siaj flugiloj la fermoplaton, kaj iliaj vizagxoj estis unu kontraux la alia; al la fermoplato estis turnitaj la vizagxoj de la keruboj.
iikerubhi zolula amaphiko phezulu, zasisithelisa ngamaphiko azo isihlalo sokucamagusha; ubuso bazo bakhangelana, babheka esihlalweni sokucamagusha ubuso beekerubhi.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kaj al la virino estis donitaj la du flugiloj de la granda aglo, por ke sxi flugu en la dezerton, sur sian lokon, kie sxi estas nutrata tempon kaj tempojn kaj duontempon, for de la vizagxo de la serpento.
umfazi wanikwa amaphiko amabini okhozi olukhulu, ukuze aphaphazele aye entlango, endaweni yakhe, apho anqakwa khona ixesha, namaxesha, nesiqingatha sexesha, kude nobuso benyoka.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en la dauxro de unu jarsepo estos konfirmita la interligo kun multaj, kaj meze de la jarsepo estos cxesigitaj bucxoferoj kaj farunoferoj; sur la flugiloj de la sanktejo estos abomeninda dezerteco, gxis la fina destinita pereo falos sur la ruinojn.
abaninzi yobaqinisela umnqophiso iveki enye; ngesiqingatha seveki iphelise imibingelelo neminikelo yokudla; ize ngamaphiko ezinto ezinezothe ingumphanzisi; side ke siphalazeke isiphelo, sisesimisiweyo sagqitywa, phezu kwayo impanziso.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
al la hxorestro. por al-tasxhxet. verko de david, kiam li forkuris de saul en la kavernon. korfavoru min, ho dio, korfavoru min; cxar cxe vi rifugxas mia animo, kaj sub la ombro de viaj flugiloj mi min kasxas, gxis pasos la mizeroj.
kumongameli; ngethi, ungonakalisi. ekadavide. eliligugu: ekumbalekeni kwakhe usawule emqolombeni. ndibabale, thixo, ndibabale; ngokuba uzimela ngawe umphefumlo wam; ndizimela esithunzini samaphiko akho, kude kudlule inkxwaleko.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad: