Usted buscó: heteroloogilise (Estonio - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Estonian

German

Información

Estonian

heteroloogilise

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Estonio

Alemán

Información

Estonio

olema vaktsineeritud heteroloogilise vaktsiiniga,

Alemán

sie werden mit einem subtypübergreifenden impfstoff geimpft;

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

i) olema vaktsineeritud heteroloogilise vaktsiiniga,

Alemán

i) sie werden mit einem subtypübergreifenden impfstoff geimpft;

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

d) tüve a/ck/italy/1067/1999/h7n1 sisaldava täiendava heteroloogilise vaktsiini kasutamine;

Alemán

d) die anwendung eines zusätzlichen heterologen impfstoffs mit dem stamm a/ck/italy/1067/1999/h7n1;

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

lisas loetletud aladel vaktsineeritakse (ennetava vaktsineerimise alad) parte ja hanesid ennetavalt lindude gripi alatüübi h5 inaktiveeritud heteroloogilise vaktsiiniga, mis on prantsusmaal heaks kiidetud.

Alemán

die schutzimpfung wird mit von frankreich zugelassenem inaktiviertem heterologem impfstoff der ai-subtypen h5 an enten und gänsen in den im anhang aufgeführten gebieten („schutzimpfgebiete“) vorgenommen.

Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Estonio

ennetava vaktsineerimise kava kohaselt vaktsineeritakse lindude gripi alatüübi h5 inaktiveeritud heteroloogilise vaktsiiniga või erakorralistes olukordades ja ainult mahepõllumajanduslikke ja vabapidamisel olevaid munakanu vaktsineeritakse bivalentse vaktsiiniga, mis kaitseb nii tüübi h5 kui ka h7 eest ning on madalmaades lubatud koduses linnukasvatuses, mahepõllumajanduslike ja vabapidamisel olevate munakanade puhul kogu madalmaade territooriumil.

Alemán

nach dem „schutzimpfplan“ wird die schutzimpfung gegen die infektion mit aviären h5n1-influenzaviren mit einem inaktivierten heterologen impfstoff aus aviärem influenza-virus vom subtyp h5 oder — in ausnahmefällen und nur bei bio- und freilandlegehennen — mit einem bivalenten impfstoff aus sowohl h5- als auch h7-virussubtypen durchgeführt, der von den niederlanden für die landesweite impfung von geflügel in hinterhofhaltungen, bio- und freilandlegehennen zugelassen wurde.

Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Estonio

ennetava vaktsineerimise kava kohaselt vaktsineeritakse lindude gripi alatüübi h5 inaktiveeritud heteroloogilise vaktsiiniga või bivalentse inaktiveeritud heteroloogilise vaktsiiniga, mis sisaldab alatüüpe nii h5 kui ka h7 ning on madalmaades lubatud koduses linnukasvatuses, mahepõllumajanduslike ja vabapidamisel olevate munakanade puhul kogu madalmaade territooriumil.”

Alemán

nach dem ‚schutzimpfplan‘ wird die schutzimpfung gegen die aviäre influenza mit einem inaktivierten heterologen impfstoff aus aviärem influenza-virus vom subtyp h5 oder mit einem bivalenten inaktivierten heterologen impfstoff aus sowohl h5- als auch h7-virussubtypen durchgeführt, der von den niederlanden für die landesweite impfung von geflügel in hinterhofhaltungen, bio- und freilandlegehennen zugelassen wurde.“

Última actualización: 2014-11-05
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Estonio

madalmaad tagavad, et koduses linnukasvatuses ja mahepõllumajanduslike ning vabapidamisel olevate munakanade ennetav vaktsineerimine viiakse läbi vastavalt ennetava vaktsineerimise kavale lindude gripi alatüübi h5 inaktiveeritud heteroloogilise vaktsiiniga või bivalentse vaktsiiniga, mis kaitseb nii tüübi h5 kui ka h7 eest ning on selles liikmesriigis või ühenduses lubatud vastavalt direktiivile 2001/82/eÜ või määrusele (eÜ) nr 726/2004.

Alemán

die niederlande stellen sicher, dass die schutzimpfung von geflügel in hinterhofhaltungen sowie von bio- und freilandlegehennen gemäß dem schutzimpfungsplan mit einem inaktivierten heterologen impfstoff aus aviärem influenza-virus vom subtyp h5 oder mit einem bivalenten inaktivierten heterologen impfstoff aus sowohl h5- als auch h7-virussubtypen durchgeführt wird, der von diesem mitgliedstaat oder der gemeinschaft gemäß der richtlinie 2001/82/eg oder der verordnung (eg) nr. 726/2004 zugelassen worden ist.

Última actualización: 2014-10-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,762,897,958 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo