Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
rakenduseeskirjad peavad võimaldama viivitamata reageerida õnnetuste ja tõsiste intsidentide väljaselgitatud põhjustele.
sie sollen eine unmittelbare reaktion auf erwiesene ursachen von unfällen und ernsten zwischenfällen ermöglichen.
liikmesriigid teevad nende lipu all sõitvate laevadega seotud mereõnnetuste ja intsidentide uurimisel koostööd.
die mitgliedstaaten arbeiten bei der untersuchung von seeunfällen und vorkommnissen auf see, an denen unter ihrer flagge fahrende schiffe beteiligt sind, zusammen.
intsidentide ärahoidmiseks, avastamiseks ja nendele reageerimiseks on vaja kõikide meresõidu turvalisuse sidusrühmade koostööd.
für die verhütung und aufdeckung von vorfällen und die entsprechende reaktion bedarf es der zusammenarbeit aller interessenträger im bereich maritime sicherheit.
viimastel aastatel on tehtud märkimisväärseid edusamme ning eelkõige seoses lennuõnnetuste ja -intsidentide ärahoidmisega1.
so gab es in den letzten jahren mehrere wichtige vorstöße, insbesondere in bezug auf instrumente zur verhütung von unfällen und störungen in der luftfahrt1.