Usted buscó: jaekaubandusettevõtted (Estonio - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Estonian

German

Información

Estonian

jaekaubandusettevõtted

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Estonio

Alemán

Información

Estonio

- peamiselt varustavad prantsuse turgu suured jaekaubandusettevõtted.

Alemán

- die supermärkte versorgen sich hauptsächlich auf dem französischen markt.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

suured jaekaubandusettevõtted ei turusta seega märkimisväärsetes kogustes teistest liikmesriikidest pärinevat liha,

Alemán

in den supermärkten wird also fleisch aus den anderen mitgliedstaaten nicht in großem umfang verkauft;

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

4.3 konkurentsi tõttu on jaekaubandusettevõtted pidanud parandama pakutavate teenuste kvaliteeti ja oma tootmistõhusust.

Alemán

4.3 durch den wettbewerbsdruck mussten die einzelhandelsbetriebe die qualität ihrer dienstleistungen und die effizienz ihrer produktion verbessern.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

6.6 mudeli muutmist saadaks edu vaid siis, kui seda edendaksid suured jaekaubandusettevõtted, kes turustavad suurimat osa tarbekaupu, kuna neil oleksid vajalikud võimalused ja ressursid kõnealuste suurte muutuste käivitamiseks.

Alemán

6.6 die einführung dieses neuen modells ist nur dann erfolgreich, wenn sie von den großen einzelhändlern – den hauptvertreibern von konsumerzeugnissen – entsprechend gefördert wird, denn sie hätten die notwendigen kapazitäten und mittel zur einleitung dieses großen umgestaltungsprozesses.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

lisaks sellele teatatakse vääramatu jõu täpsed asjaolud ja euro pangatähtede manuaalse kontrolli arvatav kestus. 2.1.4 sularaha- ja makseautomaatide ning muude iseteeninduslike seadmete kÄsitsemine kolmandate isikute poolt muud organisatsioonid, eelkõige jaekaubandusettevõtted, kes kasutavad üldsusele euro pangatähtede väljastamiseks iseteeninduslikke seadmeid( nt sularaha- ja makseautomaate), peavad kontrollima pangatähtede ehtsust ja ringluskõlblikkust kooskõlas käesolevas raamistikus esitatud nõuetega, olenemata sellest, kas neid organisatsioone käsitletakse nõukogu määruse( eÜ) nr 1338/2001 artiklis 6 või mitte.

Alemán

2.1.4 betrieb von gaas und anderen kundenbedienten gerÄten durch dritte von anderen unternehmen, insbesondere einzelhändlern, die selbstbedienungsautomaten betreiben, mit denen euro-banknoten an die Öffentlichkeit ausgegeben werden( z. b. gaas), wird erwartet-- unabhängig davon, ob sie artikel 6 der verordnung( eg) nr. 1338/2001 des rates unterliegen--, die banknoten gemäß den im vorliegenden framework festgelegten standards ordnungsgemäß auf echtheit und umlauffähigkeit zu prüfen. das eurosystem wird entwicklungen in diesem bereich weiter verfolgen.

Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,736,285,626 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo