Usted buscó: kriminaalõigus (Estonio - Alemán)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Estonio

Alemán

Información

Estonio

kriminaalõigus

Alemán

strafrecht:

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Estonio

kriminaalõigus üldiselt

Alemán

materielles strafrecht im allgemeinen

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

keskkonnakaitse/kriminaalõigus

Alemán

umweltschutz/strafrecht

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

kuritegevus ja kriminaalõigus;

Alemán

kriminalität und strafjustiz;

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

programmi „kriminaalõigus” hindamise vahearuanne

Alemán

bericht über die zwischenbewertung des programms „strafjustiz“

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

3.5 eriprogrammid – kriminaalõigus ja tsiviilõigus

Alemán

3.5 spezifische programme - strafjustiz und ziviljustiz

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

kriminaalõigus peab alati jääma viimaseks abinõuks.

Alemán

das strafrecht darf nur als ultima ratio eingesetzt werden.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

vajalikkus ja proportsionaalsus: kriminaalõigus kui viimane abinõu

Alemán

notwendigkeit und verhältnismäßigkeit – strafrecht als „ultima ratio“

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

eli kriminaalõigus aitab tagada eli tasandi eeskirjade järgimist.

Alemán

das eu-strafrecht kann mit dazu beitragen, die einhaltung des unionsrechts zu gewährleisten.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

samal ajal on kriminaalõigus eli tasandil veel suhteliselt uus valdkond.

Alemán

dabei ist das strafrecht als betätigungsfeld der eu noch recht neu.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

euroopa komisjon – kriminaalõigus - otsuste tunnustamine eli riikide vahel:

Alemán

europäische kommission - strafjustiz - anerkennung von gerichtsbeschlüssen durch andere eu-länder:

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

euroopa inimõiguste kohus tunnistab, et riikides reguleerib selliseid õigusrikkumisi kriminaalõigus.

Alemán

dass staaten straftatbestände ohne verschuldensabhängige haftung kennen, wurde vom egmr anerkannt[21].

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

loogikast lähtudes on usutavam alustada ennetavate meetmetega ja seejärel käsitleda küsimusi nagu kriminaalõigus.

Alemán

aus gründen der logik ist es plausibler, zuerst präventivmaßnahmen anzuführen und dann auf strafrechtliche fragen einzugehen.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

direktiivi seos konkreetsete Õigus vÕi poliitikavaldkondadega kriminaalÕigus tÖÖÕigust ja sotsiaalkindlustust kÄsitlevad Õigusaktid pÕhiÕigused rahvusvaheline eraÕigus

Alemán

beziehung zwischen der richtlinie und spezifischen rechts oder politikbereichen strafrecht arbeitsrecht und sozialversicherungsgesetzgebung grundrechte internationales privatrecht

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

kavandatud meetmed on proportsionaalsed olemasolevate riikide õigusaktidega sellistes valdkondades nagu tsiviil- ja kriminaalõigus.

Alemán

die vorgeschlagenen maßnahmen sind auch in bezug auf das einschlägige einzelstaatliche recht u. a. in den bereichen zivil- und strafrecht de

Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Estonio

komisjon analüüsib võimalusi rakendada kriminaalõigus majanduse elavdamise teenistusse, kasutades seda võitluseks varimajanduse ja finantskuritegevusega.

Alemán

die kommission wird weitere Überlegungen darüber anstellen, wie das strafrecht durch die unterstützung der bekämpfung der wirtschafts- und finanzkriminalität zur konjunkturbelebung beitragen kann.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

ettepanek: määrus euroopa liidu kriminaalõigus-alase koostöö ameti (eurojust) kohta

Alemán

vorschlag für eine verordnung über die einheit für justizielle zusammenarbeit der europäischen union (eurojust)

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

nüüdsest ei ole programmide „tsiviilõigus” ja „kriminaalõigus” jaoks enam vaja eraldi õiguslikke aluseid.

Alemán

künftig müssen die programme „ziviljustiz“ und „strafjustiz“ nicht mehr jeweils eigene rechtsgrundlagen haben.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

millega luuakse ajavahemikuks 2007–2013 üldprogrammi „põhiõigused ja õigusasjad“ raames eriprogramm „kriminaalõigus“

Alemán

zur auflegung des programms „strafjustiz“ für den zeitraum 2007-2013 als teil des rahmenprogramms „grundrechte und justiz“

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

7. otsusest nähtub siiski, et kriminaalõigus kui selline ei kuulu ühenduse õiguse pädevusse ja ühendus võib oma kriminaalõiguslikus tegevuses tugineda üksnes konkreetses õiguslikus aluses kaudselt sätestatud volitustele.

Alemán

7. aus dem urteil geht hervor, dass das strafrecht als solches nicht in den bereich der gemeinschaftspolitik fällt. ein tätigwerden der gemeinschaft in strafsachen kann sich daher nur auf eine implizite zuständigkeit in verbindung mit einer ganz bestimmten rechtsgrundlage stützen.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,739,316,419 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo