Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
kavandatavad tähtaegade pikendamised on tasakaalus ja proportsioonis.
331 _bar_ die vorgeschlagenen fristverlängerungen sind ausgewogen und verhältnismäßig.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
muud:– amistubakas, tubakaasendajatega või ilma mis tahes proportsioonis
andere:– k, auch teilweise oder ganz aus tabakersatzstoffen
Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
suitsetamistubakas, tubakaasendajatega või ilma mis tahes proportsioonis– ega)
rauchtabak, auch teilweise oder ganz aus tabakersatzstoffen– k; tabakauszüge und tabaksoßen:
Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
samuti on vaja sarnases proportsioonis rahastamist riiklikest ja piirkondlikest eelarvetest.
darüber hinaus ist auch ein proportional vergleichbarer beitrag aus den haushalten der mitgliedstaaten und regionen erforderlich.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kuivainesisaldus määratakse proportsioonis 1 : 1 vedeldatud lahuse tiheduse põhjal.
der trockenstoffgehalt wird anhand der dichte der im gewichtsverhältnis 1 : 1 verdünnten lösung bestimmt.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
see vastas 8,3%-lisele tõusule igapäevase on-aja proportsioonis.
dies entspricht einer zunahme des anteils der täglichen „on-zeit“ um 8,3 %.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
normaalväärtuse osas näitas uurimine, et ka see vähenes samal ajavahemikul samas proportsioonis.
in bezug auf den normalwert ergab die untersuchung, dass er im selben zeitraum um einen ähnlichen anteil gesunken war.
Última actualización: 2014-11-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kontrollikoda rõhutas, et kontrollide kulud peaksid olema proportsioonis nendest saadava kasuga.
der hof hob hervor, dass die kosten für die kontrollen im verhältnis zu dem von ihnen erbrachten nutzen stehen sollten.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
emtritsitabiini farmakokineetika on proportsioonis annusega vahemikus 25...200 mg pärast ühekordset või korduvat manustamist.
die pharmakokinetik von emtricitabin ist in einem dosisbereich von 25 - 200 mg nach einmaliger oder wiederholter anwendung proportional zur dosis.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
autodel kasutatakse kas alumiinium- või terasrattaid ning on raske kindlaks määrata, millises proportsioonis.
es stimmt zwar, dass fahrzeuge entweder mit alu- oder mit stahlrädern ausgerüstet werden, wobei das genaue verhältnis nur schwer zu ermitteln ist.
Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
eespool nimetatud läbitud kilomeetrite eest arvestatavaid toetusi ja kindlaksmääratud lisahüvitisi korrigeeritakse igal aastal töötasudega samas proportsioonis.
die kilometervergütung und die vorgenannten pauschalbeträge werden jährlich entsprechend der angleichung der bezüge angepasst.
Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
vajalik kogus eelsegu segatakse täielikult sarnase struktuuriga söödaga (näiteks nisusõklad) proportsioonis:
dafür wird die benötigte produktmenge einem futterbestandteil von ähnlicher beschaffenheit (z.b.
Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
hinnakruvi efekti olemasolu tõendamiseks piisab esmalt sellest, et kaks hinnataset ei ole proportsioonis, mistõttu tekib konkurentsipiirang.
denn für den nachweis einer kosten-preis-schere kommt es zunächst nur darauf an, dass zwischen beiden entgeltebenen ein missverhältnis besteht, welches zu einer wettbewerbsbeschränkung führt.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
iga ülevõtmis- ja kohaldamistähtaja pikendamine peaks olema proportsioonis ja mitte ületama liikmesriikide ja direktiivi kohaldamisalasse kuuluvate üksuste vajadusi.
jede verlängerung der umsetzungsfrist bzw. der anwendungsfristen sollte den bedürfnissen der mitgliedstaaten und der beaufsichtigten unternehmen angemessen sein und nicht darüber hinausgehen.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
värvaineid, nt piimarasvas lahustuvat β-apo-8'-karotiinhappe etüülestrit vähemalt 20-miljondikulises proportsioonis
oder als farbbestandteil mindestens 20 ppm beta-apo-8'-karotinsäureethylester, in einer in milchfett löslichen form,
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
reservid, mida jagunev asutus on hoidnud sel jagunemise jõustumise hoidmisperioodil, jagatakse samas proportsioonis nende omandavate asutuste vahel, mis on krediidiasutused.
nach dem gleichen verhältnis werden die mindestreserven, die vom übertragenden institut während der mindestreserve-erfüllungsperiode, in der die spaltung wirksam wird, unterhalten werden, auf die übernehmenden institute, die kreditinstitute sind, aufgeteilt.
Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
(126) abi ulatus ja intensiivsus peavad piirduma ümberstruktureerimise jaoks vajaliku minimaalmääraga ning olema proportsioonis ühenduse vaatepunktist lähtuva oodatava tuluga.
(126) umfang und intensität der beihilfe müssen sich auf das für die umstrukturierung notwendige mindestmaß beschränken und in einem verhältnis zu dem aus gemeinschaftssicht erwarteten nutzen stehen.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
1. ekp tulu ringluses olevatelt euro pangatähtedelt kuulub rkpdele samal majandusaastal, mil see koguneb, ja see tuleb rkpdele jaotada proportsioonis nende sissemakstud osaga märgitud ekp kapitalis.
(1) die einkünfte der ezb aus dem euro-banknotenumlauf stehen den nzben im gleichen geschäftsjahr, in dem sie anfallen, vollständig zu und werden an die nzben entsprechend ihrem eingezahlten anteil am gezeichneten kapital der ezb verteilt.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
valimit ei ole vaja kohandada, kui võimalikust andmeid esitavast üldkogumist nd lahkunute ja valimist nd lahkunute arv on omavahel proportsioonis( 1. juhtum).
eine anpassung ist nicht erforderlich, wenn die proportionalität zwischen den abgängen im potenziellen kreis der berichtspflichtigen nd und den abgängen in der stichprobe nd( fall 1) gewahrt bleibt.
Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
c) "kontrollide maksumus peab olema proportsioonis kasuga, mida nad rahalises ja poliitilises mõttes toovad" (lõige 57);
c) die kosten für die kontrollen sollten im verhältnis zu dem von ihnen in monetärer und politischer hinsicht erbrachten nutzen stehen" (ziffer 57);
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible