Usted buscó: tähtsusetut (Estonio - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Estonian

German

Información

Estonian

tähtsusetut

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Estonio

Alemán

Información

Estonio

eperzan ei oma või omab tähtsusetut toimet autojuhtimise ja masinate käsitsemise võimele.

Alemán

eperzan hat keinen oder einen zu vernachlässigenden einfluss auf die verkehrstüchtigkeit und die fähigkeit zum bedienen von maschinen.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

dapagliflosiin ja metformiin ei oma või omavad tähtsusetut toimet autojuhtimise ja masinate käsitsemise võimele.

Alemán

dapagliflozin und metformin haben keinen oder einen zu vernachlässigenden einfluss auf die verkehrstüchtigkeit und die fähigkeit zum bedienen von maschinen.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

seega tuleks ümberpaigutamist vaadelda seoses üldise kulude jaotusega, milles tasakaalustusmeetmed, nagu juba selgitatud, etendavad tähtsusetut rolli.

Alemán

dies bestätigt, dass produktionsverlagerungen unter berücksichtigung der allgemeinen kostenstruktur beurteilt werden sollten, bei der ausgleichsmaßnahmen, wie bereits erläutert, nur eine unerhebliche rolle spielen.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

selles osas väitis sloveenia, et kompenseerivad meetmed ei olnud vajalikud, kuna javor pivka tähtsusetut turuosa silmas pidades puudus põhjendamatu konkurentsimoonutus.

Alemán

diesbezüglich behauptete der mitgliedstaat slowenien, dass keine ausgleichsmaßnahmen notwendig seien, da es wegen des unbedeutenden marktanteils der gesellschaft javor pivka keine ungerechtfertigte wettbewerbsverzerrung gebe.

Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

kõigi muude teenuste puhul peale telefonside ei ole erikohtlemine artikli 90 lõike 2 alusel õigustatud, eelkõige pidades silmas selliste teenuste tähtsusetut rolli telekommunikatsiooniorganisatsioonide käibes;

Alemán

für alle anderen dienste ausserhalb der sprachtelefondienste ist keine sonderbehandlung auf der grundlage des artikels 90 absatz 2 gerechtfertigt, insbesondere wenn man den unerheblichen beitrag dieser dienste zum umsatz der fernmeldeorganisationen berücksichtigt.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

brasiilia puhul tõdeti, et brasiiliasse suunatud otseeksporti käsitlevad india ametlikud ekspordiandmed näitavad üksnes tähtsusetut suurenemist kõnealusel ajavahemikul, kuid need andmed ei hõlma kaudset müüki teiste vahendajariikide kaudu.

Alemán

bezüglich brasilien weisen die amtlichen indischen ausfuhrdaten für denselben zeitraum einen nur leichten anstieg der direktausfuhren aus, wobei etwaige indirekte verkäufe über andere zwischenländer darin nicht enthalten sind.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

käesolev mõiste ei hõlma valmistootes sisalduvaid aineid, välja arvatud selle aine transportimiseks või ladustamiseks kasutatud mahuti, ega tähtsusetut hulka mis tahes uut ainet, mis on tekkinud tootmisprotsessis tahtmatult või juhuslikult või reageerimata jäänud lähteainest,

Alemán

diese definition erfasst jedoch keine stoffe, die in einem fertigerzeugnis enthalten sind, außer in behältern, die zum transport oder zur lagerung solcher stoffe verwendet werden; sie erfasst ferner keine unbedeutenden mengen eines neuen stoffes, der unbeabsichtigt oder zufällig während eines herstellungsverfahrens oder aus unumgesetzten ausgangsstoffen entsteht;

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

association française des banques väidab, et omavahendite üleandmine westlb-le, mille eest küsiti tähtsusetut tasu, ja liidumaa jätkuv garantii kahjustab konkurentsi, olles kahjulik prantsusmaa krediidiasutustele.

Alemán

der französische bankenverband association française des banques führt aus, die einbringung von eigenmitteln in die westlb, für die lediglich eine unbedeutende vergütung verlangt werde, sowie die bestehende bürgschaft des landes für die bank führten zu wettbewerbsverzerrungen zu lasten französischer kreditinstitute.

Última actualización: 2014-11-05
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Estonio

käesolev mõiste ei hõlma kontrollitavaid aineid valmistootes, välja arvatud selle aine transportimiseks või ladustamiseks kasutatud mahuti, samuti tähtsusetut hulka kontrollitavat ainet, mis on tekkinud tootmisprotsessis tahtmatult või juhuslikult kas reageerimata jäänud lähteainest või mikrolisanditest toimeainena kasutatud kemikaalides või mis on ilmnenud toote valmistamisel või käitlemisel,

Alemán

diese definition erfasst jedoch keine geregelten stoffe, die in einem fertigerzeugnis enthalten sind, außer in behältern, die zum transport oder zur lagerung solcher stoffe verwendet werden; sie erfasst ferner keine unbedeutenden mengen geregelter stoffe, die unbeabsichtigt oder zufällig während eines herstellungsverfahrens, aus unumgesetzten ausgangsstoffen oder durch die verwendung als verarbeitungshilfsstoff, der in chemischen stoffen als spurenverunreinigung auftritt, entstehen oder während der herstellung oder behandlung des erzeugnisses emittiert werden;

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Estonio

võttes arvesse i) hrvst pärit impordi suhteliselt piiratud ja vaid pisut suurenevat turuosa (11,3–12,9 %) ning ühenduse tootmisharu palju olulisemat ja pisut suurenevat turuosa (mis oli uurimisperioodil hrv turuosast enam kui kolm korda suurem) ning ii) piiratud, kui mitte tähtsusetut mõju, mida hrvst pärit import hindade allalöömisele avaldas, võib järeldada, et kahju põhjuseks, mida kandis ühenduse tootmisharu suures osas kasvavatest toorainehindadest hoolimata ühenduse turul madalaks jäänud hindade tõttu, ei saanud olla hrvst pärit dumpinguhindadega import.

Alemán

in anbetracht i) des relativ begrenzten und nur leicht zunehmenden marktanteils der gedumpten einfuhren aus der vr china (anstieg von 11,3 % auf 12,9 %) und des weit bedeutenderen und leicht wachsenden marktanteils der verkäufe des wirtschaftszweigs der gemeinschaft (im uz mehr als das dreifache des chinesischen marktanteils) sowie ii) der zwar nicht unerheblichen, aber doch begrenzten preisunterbietung durch die einfuhren aus der vr china, kann der schluss gezogen werden, dass die niedrigpreise auf dem gemeinschaftsmarkt in verbindung mit steigenden rohstoffpreisen, die zur schädigung des wirtschaftszweigs der gemeinschaft maßgeblich beigetragen haben, nicht auf die gedumpten einfuhren aus der vr china zurückzuführen sind.

Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,735,166,579 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo