Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
järelikult tuleb seda subsiidiumi käsitada tasakaalustatavana.
infolgedessen wird diese subvention als anfechtbar betrachtet.
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
seda subsiidiumi tuleks käsitada tasakaalustatavana, sest esinevad nii rahaline toetus, eksportivate tootjate kasu kui ka konkreetsus.
da die kriterien finanzielle beihilfe, vorteil für die ausführenden hersteller und spezifität erfüllt sind, wird diese subvention als anfechtbar betrachtet.
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
seetõttu nähti esialgse uurimise jooksul ette, et kõnesolevat subsiidiumi käsitletakse spetsiifilisena ja baasmääruse artikli 3 lõike 4 punkti a alusel tasakaalustatavana.
daher wurde in der ausgangsuntersuchung der schluss gezogen, dass die regelung gemäß artikel 3 absatz 4 buchstabe a) der grundverordnung als spezifisch und anfechtbar anzusehen ist.
Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
lisaks sellele sõltub füüsiline als-eksport ekspordijõudlusest ning seetõttu käsitletakse seda spetsiifilisena ja baasmääruse artikli 3 lõike 4 punkti a alusel tasakaalustatavana.
außerdem ist die al-regelung für tatsächliche ausfuhren rechtlich von der ausfuhrleistung abhängig und gilt daher nach artikel 3 absatz 4 buchstabe a) der grundverordnung als spezifisch und anfechtbar.
Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
sellest tulenevalt jõutakse järeldusele, et teatavatel juhtudel käsitletakse bkpm-kavasid spetsiifilisena vastavalt algmääruse artikli 3 lõike 2 punktile c ning seetõttu tasakaalustatavana.
daher wird der schluß gezogen, daß die bkpm-regelungen ansonsten spezifisch im sinne des artikels 3 absatz 2 buchstabe c) der grundverordnung und somit anfechtbar wären.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad: