Usted buscó: seirekomisjon (Estonio - Alemán)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Estonio

Alemán

Información

Estonio

seirekomisjon

Alemán

begleitausschuss

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Estonio

artikkel 63 seirekomisjon

Alemán

artikel 63 begleitausschuss

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

seirekomisjon kontrollib järgmist:

Alemán

der begleitausschuss prüft insbesondere

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

selleks teeb seirekomisjon järgmist:

Alemán

dementsprechend

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Estonio

2. seiret sooritavad esmajoones seirekomisjon ja korraldusasutus.

Alemán

(2) die begleitung wird in erster linie vom begleitausschuss und der verwaltungsbehörde wahrgenommen.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

seirekomisjon seirab oma tähelepanekute tulemusel võetud meetmeid.

Alemán

der begleitausschuss begleitet die infolge seiner anmerkungen ergriffenen maßnahmen.

Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

nimetatud seirekomisjon koostab ja võtab vastu oma töökorra.

Alemán

dieser begleitausschuss gibt sich eine eigene geschäftsordnung und nimmt sie an.

Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

seirekomisjon on asjaomased tegevused või tegevustüübid heaks kiitnud;

Alemán

der begleitausschuss hat dem vorhaben oder der art der betroffenen vorhaben zugestimmt;

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

programmi korraldusasutus ja seirekomisjon kasutavad püsihindamist järgmistel eesmärkidel:

Alemán

die für das programm zuständige verwaltungsbehörde und der begleitausschuss stützen sich auf die laufenden bewertungen, um

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Estonio

seirekomisjon moodustatakse asjaomase liikmesriigi ja komisjoni vahelise kokkuleppe alusel.

Alemán

die kommission unterrichtet den betreffenden mitgliedstaat über die getroffenen maßnahmen und begründet diese.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

seirekomisjon võib projektide valimiseks luua juhtkomitee, kelle tegevuse eest ta vastutab.

Alemán

dieser begleitausschuss kann für die auswahl der vorhaben einen unter seiner verantwortung handelnde lenkungsausschuss einsetzen.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

erandina artikli 49 lõikest 3 kontrollib ja kiidab seirekomisjon heaks järgmist:

Alemán

abweichend von artikel 49 absatz 3 prüft und genehmigt der begleitausschuss

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

seirekomisjon uurib asjaolusid, mis mõjutavad programmi täitmist, sealhulgas tulemuslikkuse analüüsi järeldusi.

Alemán

der begleitausschuss untersucht alle probleme, die sich auf die leistung des programms auswirken, einschließlich der schlussfolgerungen aus den leistungsüberprüfungen.

Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

seirekomisjon asutatakse kolme kuu jooksul pärast rakenduskava heakskiitva otsuse kohta liikmesriigile teate esitamise kuupäeva.

Alemán

der begleitausschuss wird binnen drei monaten nach dem zeitpunkt der an den mitgliedstaat erfolgenden notifizierung der entscheidung über die genehmigung des operationellen programms eingesetzt.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

koostööprogrammide projektid valib määruse (el) nr 1303/2013 artiklis 47 osutatud seirekomisjon.

Alemán

die vorhaben für die kooperationsprogramme werden von einem begleitausschuss gemäß artikel 47 der verordnung (eu) nr. 1303/2013 ausgewählt.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

iga seirekomisjon koostab ja võtab vastu oma töökorra asjaomase liikmesriigi institutsioonilises, õigus- ja finantsraamistikus.

Alemán

jeder begleitausschuss gibt sich im einklang mit dem institutionellen, rechtlichen und finanziellen rahmen des betreffenden mitgliedstaats seine geschäftsordnung und nimmt sie an.

Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

seirekomisjon võib esitada korraldusasutusele tähelepanekuid programmi täitmise ja selle hindamise kohta, kaasa arvatud meetmed toetusesaajate halduskulude vähendamiseks.

Alemán

der begleitausschuss kann der verwaltungsbehörde hinsichtlich der durchführung und bewertung des programms, einschließlich von maßnahmen zur verringerung des verwaltungsaufwands der begünstigten, anmerkungen übermitteln.

Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

1. korraldusasutus ja seirekomisjon teostavad seiret materiaalsete ja finantsnäitajate alusel, mis on täpsustatud rakenduskavas, ühtses programmdokumendis või programmitäiendis.

Alemán

(1) die verwaltungsbehörde und der begleitausschuß nehmen die begleitung anhand materieller und finanzieller indikatoren vor, die im operationellen programm, im einheitlichen programmplanungsdokument oder in der ergänzung zur programmplanung festgelegt werden.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

seirekomisjoni koosseisu kohta teeb otsuse liikmesriik, tingimusel et seirekomisjon koosneb liikmesriikide asjaomaste ametiasutuste esindajatest ja vahendusasutustest ning artiklis 5 osutatud partnerite esindajatest.

Alemán

die mitgliedstaaten entscheiden über die zusammensetzung des begleitausschusses, sofern sich der begleitausschuss aus den zuständigen einzelstaatlichen behörden und zwischengeschalteten stellen und vertretern der partner nach artikel 5 zusammensetzt.

Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

lõike 4 esimese lõigu punkti c kohaselt rakendatavate rahastamisvahendite puhul kehtestatakse programmidest rahastamisvahenditesse tehtavate maksete tingimused vastavalt iv lisale strateegiadokumendis, mille vaatab läbi seirekomisjon.

Alemán

bei nach absatz 4 unterabsatz 1 buchstabe c eingesetzten finanzinstrumenten werden die bedingungen für beitrage aus programmen zu den finanzinstrumenten in einem strategiedokument gemäß anhang iv festgelegt und vom begleitausschuss geprüft.

Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,793,956,762 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo