Usted buscó: sundventilatsiooniga (Estonio - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Estonian

German

Información

Estonian

sundventilatsiooniga

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Estonio

Alemán

Información

Estonio

põllumajandusloomi võib pidada näiteks karjamaal, välisaedikusse avatud küljega ehitistes, loomuliku ventilatsiooniga kinnistes ehitistes või loomuliku või sundventilatsiooniga karantiini ja bioloogilise saastatuse tõkestamise jaoks loodud eriehitistes.

Alemán

so können landwirtschaftliche nutztiere z. b. auf der weide, in seitlich offenen gebäuden mit zugang zu ausläufen, in geschlossenen gebäuden mit natürlicher belüftung oder in speziellen quarantänegebäuden oder containment-systemen mit natürlicher oder künstlicher belüftung gehalten werden.

Última actualización: 2014-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

ruumid, mis asuvad tekist allpool või kuhu ei pääse avatud tekilt, tuleb varustada sundventilatsiooniga, mis on kavandatud võtma ruumi põhjast kasutatud õhku ja mille mõõtmetest piisab vähemalt 6 õhuvahetuse jaoks tunnis.

Alemán

räume, die unter deck liegen, oder räume, die keinen zugang vom freien deck aus haben, müssen ein mechanisches lüftungssystem haben, das so ausgelegt ist, dass es abluft vom boden des raumes absaugt und einen mindestens sechsfachen luftwechsel je stunde ermöglicht.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

kõikidel töötlemisaladel ning eelkõige märgtöötlemiseks ja värvieemaldiga töödeldud esemete kuivatamiseks on kasutusel tõhus ventilatsioon: kohalikku tõmbeventilatsiooni värvieemaldit sisaldavates mahutites täiendatakse sundventilatsiooniga nendel aladel, et vähendada kokkupuudet ja järgida töökeskkonna ohtlike ainete piirnorme, kui see on tehniliselt teostatav;

Alemán

wirksame belüftung in allen arbeitsräumen, insbesondere bei der nassbehandlung und der trocknung abgebeizter gegenstände: lokale absauganlagen an abbeizbehältnissen, die durch zwangsbelüftungsanlagen in diesen bereichen ergänzt werden, um die exposition zu minimieren und die maßgeblichen arbeitsplatzgrenzwerte, soweit technisch möglich, einzuhalten;

Última actualización: 2014-11-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,747,495,364 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo