Usted buscó: väljatõmbesüsteeme (Estonio - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Estonian

German

Información

Estonian

väljatõmbesüsteeme

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Estonio

Alemán

Información

Estonio

kõiki õhupuhastamis/väljatõmbesüsteeme tuleb piisavalt hooldada.

Alemán

alle abzugs-/absaugsysteme müssen vorschriftsmäßig gewartet sein.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

antud veterinaarravimit loomadele manustava isiku poolt rakendatavad spetsiaalsed ettevaatusabinõud sevofluraaniauruga kokkupuutumise minimeerimiseks soovitatakse järgmist: • sevoflo manustamisel anesteesia alalhoidmiseks kasutada võimaluse korral mansetiga intubatsioonitoru. • vältida üldanesteesia pikaajalisel esilekutsumisel ja alalhoidmisel maski kasutamist. • tagada operatsiooniruumides ja loomade toibumisruumides piisav ventilatsiooni - või õhupuhastussüsteem, mis hoiab ära anesteesiaauru kogunemise. • kõiki õhupuhastamis/ väljatõmbesüsteeme tuleb piisavalt hooldada. • rasedad ja rinnaga toitvad naised ei tohi preparaadiga kokku puutuda ning peaksid operatsiooniruumides ja loomade toibumisruumides viibimist vältima. • sevoflo doseerimisel peab olema hoolikas ja lekked tuleb kohe eemaldada. • auru mitte sisse hingata. • vältida suhu sattumist. • halogeenitud anesteetikumid võivad põhjustada maksakahjustusi.

Alemán

• bei der verabreichung von sevoflo zur erhaltung der narkose ist nach möglichkeit ein endotrachealtubus mit manschette zu verwenden. • bei längerer einleitung und aufrechterhaltung der narkose darf keine atemmaske verwendet werden. • sorgen sie dafür, dass die operationsräume und die aufwachräume für die tiere ausreichende belüftungs- oder abzugssysteme haben, um einer ansammlung des narkosedampfes vorzubeugen. • alle abzugs-/absaugsysteme müssen vorschriftsmäßig gewartet sein. • schwangere oder stillende mütter dürfen nicht mit diesem produkt in kontakt kommen und sollen sich nicht im operationssaal oder in den aufwachräumen für die tiere aufhalten. • sevoflo muss bei der entnahme vorsichtig gehandhabt werden und verschüttetes anästhetikum ist sofort zu beseitigen. • der dampf darf nicht direkt eingeatmet werden. • mundkontakt vermeiden. • halogenierte inhalationsanästhetika können leberschäden verursachen.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Obtenga una traducción de calidad con
7,792,332,516 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo