Usted buscó: agressiooni (Estonio - Checo)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Estonian

Czech

Información

Estonian

agressiooni

Czech

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Estonio

Checo

Información

Estonio

võetakse meetmed agressiooni vähendamiseks rühmades.

Checo

musí být přijata opatření minimalizující agresi ve skupinách.

Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

alzheimeri dementsusega isikutel pikaajalise agressiooni ravi

Checo

- Úvodní dávka je obvykle 2 až 3 mg jednou denně.

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Estonio

liigikaaslaste vahelise agressiooni vältimiseks või vähendamiseks tuleb võtta meetmeid, ilma et kahjustataks loomade heaolu.

Checo

je třeba učinit opatření, aby byly vyloučeny nebo co nejvíce omezeny projevy agresivity mezi jedinci stejného druhu, aniž by byla jinak ohrožena pohoda ryb.

Última actualización: 2014-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

hoolikalt tuleb jälgida sugulussuhetes mitteolevate samasooliste täiskasvanud loomade grupeerimist, kuna võib ette tulla varjamatut agressiooni.

Checo

patřičnou pozornost je třeba věnovat vytváření skupin z dospělých jedinců stejného pohlaví, protože může docházet ke zjevným projevům agresivity.

Última actualización: 2014-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

pidades silmas, et nad püüdsid tagada rahvusvähemuste õigusi, mõistis euroopa parlament nõukogude sõjalise agressiooni kategooriliselt hukka.

Checo

parlament opakovaně pranýřoval„trvalé porušování lidských práv a základních svobod“ vůči židovské komunitě v sssr.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

sead, kel ilmneb teiste sigade suhtes püsiv agressioon, või kes on agressiooni ohvrid, tuleb isoleerida või pidada grupist eraldi.

Checo

prasata jevící trvale známky agresivity nebo prasata, která jsou obětí těchto agresivních zvířat, musejí být izolována a držena mimo skupinu.

Última actualización: 2014-10-17
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Estonio

kui kasutatakse segarühmi, siis peab isaste lindude osakaal olema väike (näiteks üks isane lind nelja emase linnu kohta), et vähendada agressiooni isaslindude vahel ja vigastusi emastele lindudele.

Checo

ve smíšených skupinách by měl být poměr samců k samičkám nízký (například 1:4) pro snížení agresivity mezi samci a omezení případných poranění samiček.

Última actualización: 2014-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

46. märgib paljude liikmesriikide jätkuvat tunnustust nato-le kui nende julgeoleku nurgakivile võimaliku sõjalise agressiooni tekkimise puhul; avaldab seisukoha, et koostöö ja vastastikune täiendavus peaksid olema peamised elemendid, millele on rajatud eli/nato suhted; teeb ettepaneku aruteludeks sellel teemal, võttes arvesse iga organisatsiooni erinevat iseloomu, mis puudutab riikide panuse nato reageerimisjõududesse ja eli kaitsepoliitiliste peaeesmärkide täiustatud koordineerimist, et vältida mis tahes dubleerimist; soovitab tungivalt liikmesriikidel oma vägede reformimise jätkamist eesmärgiga muuta väed kergemini positsioonidele paigutatavateks, transporditavateks ja jätkusuutlikeks; märgib selles osas, et lähitulevikus jätkab enamik liikmesriike samade üksuste saatmist mõlema organisatsiooni, nii nato kui ka eli käsutusse vajalike oskuste ja võimetega üksuste puudumise tõttu; nõuab liikmesriikidelt kasutusvalmis vägede reservi moodustamise laiendamist nii, et tulevikus saaksid nii nato kui ka eli tegevusvajadused kiiresti rahuldatud;

Checo

46. bere na vědomí, že mnoho členských států nadále uznává nato za základ své bezpečnosti v případě ozbrojené agrese; zastává názor, že spolupráce a doplňkovost by se měly stát klíčovými prvky, na kterých jsou vztahy eu a nato postaveny; navrhuje v tomto smyslu diskuse - s ohledem na rozdílný charakter těchto organizací - o lepší koordinaci národních podílů na síle rychlé reakce nato a na plnění hlavních cílů eu s cílem vyhnout se duplicitě; naléhavě vybízí členské státy, aby pokračovaly v reformách svých ozbrojených sil s cílem zajistit, aby tyto síly byly lépe rozmístitelné, přepravitelné a trvale udržitelné; v tomto ohledu bere na vědomí, že v dohledné budoucnosti bude většina členských států nadále pro nato i pro eu využívat týchž jednotek, což je dáno nedostatkem jednotek s odpovídajícím výcvikem a odpovídajícími schopnostmi; naléhavě vyzývá členské státy, aby nadále rozšiřovaly své síly schopné rychlého nasazení, aby bylo možno v budoucnu pohotově uspokojovat potřeby jak eu, tak i nato;

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,288,672 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo