Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
eelmist lõiget ei kohaldata edasikindlustuslepingute suhtes.
odstavec 3 se nevztahuje na smlouvy o zajištění.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
a) edasikindlustuslepingute laad või kvaliteet on pärast viimast majandusaastat oluliselt muutunud;
a) se od posledního účetního období podstatně změnila povaha nebo kvalita zajistných smluv;
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
a) edasikindlustuslepingute iseloom või kvaliteet on eelmise majandusaastaga võrreldes märgatavalt muutunud;
a) se od posledního finančního roku podstatně změní povaha nebo kvalita zajišťovacích smluv;
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
edasikindlustussummad hõlmavad tegelikud või hinnangulised summad, mis arvatakse edasikindlustuslepingute alusel maha kindlustustehniliste reservide kogusummast.
hodnota zajištění zahrnuje skutečné nebo odhadnuté částky, o které se v souladu se smluvními podmínkami zajištění snižuje hrubá výše technických rezerv.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
sellele lisatakse portfelli kantud summad, mis tuleb maksta väliste edasikindlustuslepingute sõlmimisel või muutmisel;
přírůstky do pojistného kmene splatné na konci nebo v okamžiku změny postoupených zajišťovacích smluv se přičítají;
Última actualización: 2014-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
see kirje hõlmab edasikindlustust võtva kindlustusseltsi bilansis teiste kindlustusseltside poolt edasikindlustuslepingute alusel sisse makstud või neilt kinni peetud summad.
v rozvaze podniku, který převádí zajištění, se do této položky zahrnují částky vložené jinými pojišťovnami nebo částky od nich převzaté v rámci smlouvy o zajištění.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
käesoleva direktiiviga ei reguleerita edasikindlustusseltse, kes on 10. detsembriks 2007 lõpetanud uute edasikindlustuslepingute sõlmimise ja haldavad oma kindlustusportfelli üksnes oma tegevuse lõpetamise eesmärgil.
zajišťovny, které do 10. prosince 2007 přestaly uzavírat nové zajišťovací smlouvy a výhradně spravují svůj stávající kmen zajišťovacích smluv tak, aby mohly ukončit svoji činnost, nepodléhají této směrnici.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
1. käesoleva direktiiviga ei reguleerita edasikindlustusseltse, kes on 10. detsembriks 2007 lõpetanud uute edasikindlustuslepingute sõlmimise ja haldavad oma kindlustusportfelli üksnes oma tegevuse lõpetamise eesmärgil.
[15] směrnice evropského parlamentu a rady 2004/39/es ze dne 21. dubna 2004 o trzích finančních nástrojů (Úř. věst. l 145, 30.4.2004, s. 1).[16] směrnice evropského parlamentu a rady 2003/41/es ze dne 3. června 2003 o činnostech institucí zaměstnaneckého penzijního pojištění a dohledu nad nimi (Úř. věst. l 235, 23.9.2003, s. 10).
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
see kirje hõlmab edasikindlustust võtva kindlustusseltsi bilansis teiste kindlustusseltside poolt edasikindlustuslepingute alusel sisse makstud või neilt kinni peetud summad. neid summasid ei tohi ühte liita muude summadega, mida võlgnetakse kõnealustele kindlustusseltsidele või mida kõnealused kindlustusseltsid võlgnevad.
v rozvaze podniku, který převádí zajištění, se do této položky zahrnují částky vložené jinými pojišťovnami nebo částky od nich převzaté v rámci smlouvy o zajištění. tyto částky nesmějí být vykazovány společně s částkami závazků nebo pohledávek vůči těmto podnikům.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
4. edasikindlustusvahendus — edasikindlustuslepingute tutvustamine, soovitamine, ettevalmistamine või sõlmimine, nendest teavitamine ning nende haldamisel ja täitmisel abistamine eelkõige sel juhul, kui tegemist on nõuetega.
4. "zprostředkováním zajištění" činnost spočívající v předkládání, navrhování nebo provádění jiných přípravných prací pro uzavírání zajistných smluv nebo uzavírání takových smluv nebo napomáhání při správě a plnění takových smluv, zejména v případě pojistné události.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
a) isikute ametialane tegevus, kes ettevõtja valimise täieliku vabaduse tingimustes koondavad riskide kindlustamiseks või edasikindlustamiseks kindlustust või edasikindlustust soovivad isikud ja kindlustusseltsid või edasikindlustusseltsid, tegelevad kindlustuslepingute või edasikindlustuslepingute sõlmimiseks vajalike eeltöödega ja aitavad vajaduse korral selliste lepingute haldamisel ja täitmisel eelkõige siis, kui tegemist on nõuetega;
a) profesní činnost osob, které s plnou svobodou volby spojují v souvislosti s pojištěním nebo zajištěním na jedné straně osoby, které chtějí pojištění nebo zajištění rizik uzavřít, a na druhé straně pojišťovny nebo zajišťovny, které vykonávají přípravné práce pro uzavření pojistných smluv a smluv o zajištění a případně pomáhají při správě a plnění těchto smluv, zejména v případě pojistné události;
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
Referencia: