De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
piirmäärad etteteatamise jaoks
prahové hodnoty pro předchozí oznámení
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
artikkel 3 piirmäärad etteteatamise jaoks 1.
Článek 3 prahové hodnoty pro předchozí oznámení 1.
Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
etteteatamise nõudega turult kõrvaldamise korral;
požadavek na předchozí oznámení v případě stažení z trhu;
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
järgmiste välisvaluutatehingute suhtes ei kohaldata etteteatamise korda:
povinnost předchozího oznámení se netýká těchto devizových transakcí:
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
pädevad asutused võivad otsustada sellise etteteatamise nõudmisest loobuda.
příslušné orgány mohou rozhodnout o odmítnutí takového sdělení.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
liikmesriigid kehtestavad sellistest vahetustest etteteatamise ja nende heakskiitmise süsteemi.
Členské státy stanoví systém pro předběžné oznámení a schvalování takových výměn.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
liikmesriigid võivad kehtestada sellistest vahetustest etteteatamise ja nende heakskiitmise süsteemi.
Členské státy mohou stanovit systém předběžného oznamování a schvalovaní takových změn.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
iii) kas põllumajandustootjat teavitati eelnevalt külastusest ja sel juhul etteteatamise aeg;
iii) zda zemědělec obdržel oznámení o návštěvě, a pokud ano, jak dlouho předem;
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
iii) kas abisaajale teatati kontrollkäigust ette ja kui teatati, siis etteteatamise aeg;
iii) údaje o tom, zda příjemce obdržel oznámení o kontrole, a pokud ano, jak dlouho předem;
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
e) kas põllumajandusettevõtjale teatati kontrollist ette ning kui teatati, siis etteteatamise kuupäev;
e) zda zemědělec obdržel oznámení o kontrole a pokud ano, jak dlouho předem;
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
järgmiste jäätmesaadetiste puhul kasutatakse käesolevas jaotises sätestatud kirjaliku etteteatamise ja nõusoleku menetlust:
přeprava těchto odpadů podléhá postupu předchozího písemného oznámení a souhlasu podle ustanovení této hlavy:
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 7
Calidad:
etteteatamise korral tuleks need hoiused liigitada vajadust mööda andmeühikuteks 9.3 a või 9.3 b;
bylo-li oznámení podáno, zařadí se tyto zůstatky do kategorie 9.3 a, popřípadě 9.3 b;
Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
kui leping denonsseeritakse mõnel muul põhjusel peale käesoleva artikli lõikes 1 nimetatud põhjuste, on etteteatamise tähtaeg üheksa kuud.
je-li dohoda vypovězena z jiných důvodů, než jsou důvody uvedené v odstavci 1 tohoto článku, lhůta pro oznámení je devět měsíců.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kõik apellatsioonikogus tegutsevad isikud peavad olema lühikese etteteatamise järel alati kättesaadavad ning kursis wto tegevusega vaidluste lahendamisel ja wto muu asjaomase tegevusega.
všechny osoby působící v odvolacím orgánu budou k dosažení kdykoli a v krátké lhůtě a budou se průběžně informovat o činnostech wto, pokud jde o řešení sporů a dalších příslušných aktivitách.
Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- tagama teenindamise vähemalt 12 järjestikuse kuu jooksul ning arvestama, et teenindamise lõpetamisest etteteatamise aeg on vähemalt kuus kuud;
- službu bude poskytovat po dobu nejméně 12 po sobě následujících měsíců a že přerušení jejího poskytování oznámí nejméně šest měsíců dopředu;
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
etteteatamise korral on kõik eli lennujaamadest reise alustavad lennufirmad ja väljastpoolt eli reise alustavad eli lennufirmad kohustatud tasuta lubama puuetega reisijaid lennuki pardale parimates tingimustes või vajadusel koos juhtkoeraga.
pokud budou informovány předem, všechny letecké společnosti létající ze všech letišť eu a letecké společnosti eu létající z míst mimo eu budou povinny umožnit cestujícím se zdravotním postižením nástup do letadla za co nejlepších podmínek nebo v případě potřeby s jejich vodícím psem, za kterého nebudou povinni platit.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ta peab olema valmis asuma vähese etteteatamise peale tööle osalise või täistööajaga või osalema tööle saamiseks kogu norra ulatuses ettevõtmistes, mis vastavad tema füüsilistele või vaimsetele võimetele.
v nejbližší budoucnosti musí být rovněž připraven na výkon zaměstnání na plný úvazek nebo na částečný úvazek nebo být připraven splnit určitý pracovní úkol, který odpovídá jeho fyzickým a rozumovým schopnostem, kdekoli na území norska.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(1) antud kokkulepe kehtib vähemalt neli aastat ning on automaatselt uuenev järgnevaks kaheaastaseks perioodiks. osapooled võivad kokkuleppest tagasi tõmbuda üheaastase etteteatamise korral.
(1) tato dohoda bude platit po minimální dobu čtyř let a bude automaticky prodlužována vždy na období dvou následujících let. smluvní strany jsou oprávněny od této dohody odstoupit s výpovědní lhůtou jednoho roku.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
- mitte rohkem kui 10 päeva võrra, jääb taotlus jõusse ja lõikes 5 nimetatud 21-päevane etteteatamise tähtaeg algab uue pakkumiste esitamise tähtaja lõppemisest alates,
- nejvíce o deset dnů, žádost zůstává v platnosti a jedenadvacetidenní lhůta pro sdělení informací uvedených v odstavci 5 běží s účinností od nového data konečného termínu pro podání nabídek,
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
Referencia:
rohkem kui 300 kg eluskaalus tursaga pardal sõitva ühenduse kalalaeva kapten või tema esindaja ei järgi määruse (eÜ) nr 1098/2007 artiklis 17 sätestatud etteteatamise eeskirju.
nedodržení pravidel týkajících se oznámení předem podle článku 17 nařízení (es) č. 1098/2007 ze strany velitele nebo zástupce velitele rybářského plavidla společenství s více než 300 kg tresky obecné na palubě;
Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: