Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
alaska luste
sveřep sitecký
Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
–bromus catharticus vahl -–lapik luste -
–bromus catharticus vahl -–sveřep samužníkovitý, -
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
Referencia:
–bromus sitchensis trin. -–alaska luste -
–bromus sitchensis trin. -–sveřep sitkovský, -
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
i on a l Ă luste lahendamisega võib tekkida vajadus vaadata läbi rahvusvahelised
l Ă práva, zejména mořského práva, pokud jde o řešení územních a hranič-
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
–bromus sitchensis trin. _bar_ –alaska luste _bar_
–bromus sitchensis trin. _bar_ –sveřep sitkovský, _bar_
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
samuti kirjeldatakse kondentsiaalsusvaid-luste lahendamise korda, sealhulgas ärakuulamise eest vastutavate ametnike rolli.
popisuje také postup pro řešení neshod u nároků na důvěrnost, včetně úlohy úředníků pro slyšení.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
23selline kohaldatavate menet- luste paremaks muutmine on täielikult kooskõlas raamotsuse üldise ülesehituse ja eesmärgiga. 24
takové zdokonalení příslušných postupů je zcela v souladu s obecnou strukturou a cílem rámcového rozhodnutí 24.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
luste lahendamise mehhanismist (edaspidi „vlm”) ei tulene wto liikmele erikohustust täita kindlaksmääratud tähtaja jooksul vlo otsus.
při řešení sporů (dále jen „uŘs“) neplyne konkrétní povinnost člena wto přizpůsobit se ve stanovené lhůtě rozhodnutím oŘs.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
augusti 2000 . aasta suunise ekp / 2000/7 eurosüsteemi rahapoliitika instrumentide ja menet luste kohta lisas i ( 1 )
srpna 2000 o nástrojích a postupech měnové poli tiky eurosystému ( 1 )
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
lapik luste, alaska luste, harilik keerispea, tritikale, hiina kapsas ja tööstuslik sigur tuleks nende suurenenud tähtsuse tõttu ühenduses lisada nimetatud direktiivide rakendusalasse;
vzhledem k tomu, že ve společenství roste význam sveřepu, svazenky, tritikale, pekingského zelí a čekanky kořenové, a proto by měly být zahrnuty do oblasti působnosti těchto směrnic;
Última actualización: 2014-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
kolme aasta jooksul alates artikli 67 teises lõigus sätestatud kuupäevast ja pärast seda iga kolme aasta järel avaldab komisjon üldaruande euroopa pangandusjärelevalve asutuse tegevuse ja käesoleva määrusega sätestatud menet luste tulemusena saadud kogemuse kohta.[...
do tří let ode dne stanoveného v článku 67 druhém pododstavci a každé tři roky poté zveřejní komise souhrnnou zprávu o zkušenostech získaných při provádění činnosti bankovního orgánu a postupů stanovených tímto nařízením[...
Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
olemasoleva informatsiooni põhjal on kindlaks tehtud, et alates 1. juulist 1991 on liikmesriigid võimelised tootma piisavalt eliitseemet ja sertifitseeritud seemet, rahuldamaks ühenduse seemnenõudlust lapiku luste, alaska luste, aleksandria ristiku ja hariliku keerispea seemne osas;
vzhledem k tomu, že nejnovější informace dále ukazují, že členské státy mohou od 1. července 1991 vyprodukovat dostatek základního a certifikovaného osiva, aby pokryly potřebu osiva sveřepu samužníkovitého, sveřepu sitkovského, jetele alexandrijského a svazenky vratičolisté ve společenství;
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
Referencia: