Usted buscó: säilivuskuupäeva (Estonio - Checo)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Estonian

Czech

Información

Estonian

säilivuskuupäeva

Czech

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Estonio

Checo

Información

Estonio

pärast pakendil märgitud säilivuskuupäeva lõppu (exp) mitte kasutada.

Checo

nepoužívejte po uplynutí doby exspirace (exp) uvedené na krabičce a na etiketě.

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Estonio

säilivuskuupäeva märkimine ei ole kohustuslik kosmeetikatoodete puhul, mille minimaalne säilimisaeg ületab 30 kuud.

Checo

Údaj o trvanlivosti není povinný u prostředků, jejichž minimální trvanlivost přesahuje 30 měsíců.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

säilivuskuupäeva märkimine ei ole kohustuslik kosmeetikatoodete puhul, mille minimaalne säilimisaeg ületab 30 kuud;

Checo

vyznačení data trvanlivosti není závazné pro kosmetické prostředky, jejichž minimální trvanlivost je delší než 30 měsíců;

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Estonio

erandina direktiivist 79/112/emÜ võib säilivuskuupäeva asendada märkusega "need karploomad peavad olema müümise hetkel elus".

Checo

odchylně od směrnice 79/112/ehs může být údaj o době trvanlivosti nahrazen poznámkou "tito živočichové musejí být v okamžiku prodeje živí".

Última actualización: 2014-10-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Estonio

kuust ja aastast koosnev kuupäev tuleb selgelt märkida selles järjestuses. säilivuskuupäeva märkimine ei ole kohustuslik kosmeetikatoodete puhul, mille minimaalne säilimisaeg ületab 30 kuud;%quot%

Checo

datum musí být jasně vyjádřeno a musí sestávat z měsíce a roku v uvedeném pořadí. vyznačení data trvanlivosti není závazné pro kosmetické prostředky, jejichž minimální trvanlivost je delší než 30 měsíců"

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Estonio

säilivuskuupäeva märkimine ei ole kohustuslik kosmeetikatoodete puhul, mille minimaalne säilimisaeg ületab 30 kuud. selliste toodete puhul peab neil olema märge selle kohta, millise aja jooksul võib toodet pärast avamist kasutada ilma, et see tarbijat ohustaks. see teave esitatakse viiia lisas esitatud sümboli abil, millele järgneb ajavahemik (kuudes ja/või aastates)."

Checo

Údaj o trvanlivosti není povinný u prostředků, jejichž minimální trvanlivost přesahuje 30 měsíců. u těchto výrobků se uvede údaj o době, po kterou lze prostředek po otevření používat, aniž by došlo k poškození spotřebitele. tato informace se uvede symbolem uvedeným v příloze viiia, za kterým následuje údaj o době (v měsících a/nebo rocích)."

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,761,441,329 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo