Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
tüübikinnitusasutused ja tehnilised teenistused
schvalovací orgány a technické zkušebny
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
- tüübikinnitusasutused ja vajadusel nende vastutusvaldkonnad ning
- schvalovacích orgánů a popřípadě oblastí jejich působnosti a
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
a) tüübikinnitusasutused ja vajadusel nende vastutusvaldkonnad;
a) orgánů udělujících schválení typu vozidla a popřípadě oblastí jejich působnosti a
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
a) eÜ tüübikinnitusasutused ja vajaduse korral valdkonnad, mille eest nad vastutavad; ja
a) orgánů pro es schvalování typu a popřípadě oblastí jejich působnosti a
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
liikmesriikide tüübikinnitusasutused teavitavad üksteist ühe kuu jooksul igast tüübikinnituse tühistamisest ja sellise meetme rakendamise põhjustest.
schvalovací orgány členských států se do jednoho měsíce vzájemně informují o každém odejmutí schválení typu s uvedením důvodů.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
kõnealuse liikmesriigi tüübikinnitusasutused informeerivad teiste liikmesriikide vastavaid asutusi võetud meetmetest, mis vajaduse korral võivad viia tüübikinnituse tühistamiseni.
o přijatých opatřeních, která mohou vést až k odejmutí schválení typu, uvědomí schvalovací orgán takového členského státu schvalovací orgány ostatních členských států.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kõnealuse liikmesriigi tüübikinnitusasutused informeerivad teisi liikmesriike ja komisjoni võetud meetmetest, mis vajaduse korral võivad tuua kaasa eÜ tüübikinnituse kehtetuks tunnistamise.
o přijatých opatřeních, která mohou vést až k odejmutí es schválení typu, uvědomí orgány pro es schvalování typu takového členského státu odpovídající orgány ostatních členských států a komisi.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
liikmesriikide tüübikinnitusasutused teavitavad üksteist ühe kuu jooksul igast emÜ tüübikinnituse tühistamisest ja selle põhjustest, kasutades i ja iii lisa liidetes toodud vastavat vormi.
schvalovací orgány členských států se do jednoho měsíce vzájemně informují o každém odejmutí ehs schválení typu s uvedeném důvodů prostřednictvím formuláře uvedeného v dodatcích k příloze i a k příloze iii.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
ent kuna kolmandate riikide tootjatele ei pruugi euroopa etalonkütused kättesaadavad olla, on vaja ette näha võimalus, et tüübikinnitusasutused võivad lubada mootorite katsetamisel kasutada ka muid etalonkütuseid.
jelikož však výrobci ze třetích zemí nemusí mít přístup k evropským referenčním palivům, je nutné povolit, aby schvalující orgány mohly akceptovat zkoušky motorů provedené s jinými referenčními palivy.
Última actualización: 2014-11-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
igas kuus saadavad liikmesriikide eÜ tüübikinnitusasutused teiste liikmesriikide eÜ tüübikinnitusasutustele vi lisas esitatud üksikasjade loetelu süsteemide, osade või eraldi seadmestike eÜ tüübikinnituste osas, mis ta on kõnealusel kuul andnud, mille andmisest keeldunud või mille tühistanud.
orgány pro es schvalování typu každého členského státu zasílají měsíčně orgánům pro es schvalování typu ostatních členských států seznam obsahující údaje o es schválení typu systémů, konstrukčních částí nebo samostatných technických celků podle přílohy vi, která udělily, odmítly udělit nebo odejmuly v průběhu daného měsíce.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
2. tunnustatakse iv lisa ii osas loetletud rahvusvaheliste eeskirjade samaväärsust vastavate üksikdirektiividega. liikmesriikide tüübikinnitusasutused tunnustavad kõnealuste eeskirjade kohaselt antud tüübikinnitusi ja vajadusel sellekohaseid tüübikinnitusmärke samaväärsete üksikdirektiivide kohaselt välja antud vastavate tüübikinnituste ja/või tüübikinnitusmärkide asemel. rahvusvaheliste eeskirjade loend avaldatakse euroopa Ühenduste teatajas.
2. uznává se rovnocennost mezinárodních předpisů uvedených v části ii přílohy iv s odpovídajícími zvláštními směrnicemi. schvalovací orgány členských států přijímají schválení typu podle těchto předpisů a případně i odpovídající značky schválení typu místo odpovídajících schválení typu nebo značek schválení typu podle rovnocenných zvláštních směrnic. uvedené mezinárodní předpisy jsou zveřejňovány v Úředním věstníku evropských společenství.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia: