Usted buscó: tagasinõudeotsusega (Estonio - Checo)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Estonian

Czech

Información

Estonian

tagasinõudeotsusega

Czech

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Estonio

Checo

Información

Estonio

kokkuvõtvalt tuleb märkida, et tagasimakselepingut käsitati saksamaa kohustuste ulatust arvesse võttes täiendava abina bgb kasuks, kuigi lepingu rakendamine piirdub komisjoni võimaliku tagasinõudeotsusega ja sellest tingitud kapitali adekvaatsuse näitajate langemisega allapoole lepingus nimetatud määra.

Checo

souhrnně je nutno konstatovat, že bylo ujednáno o splácení vzat s ohledem na výši protiplnění německa v potaz jako další podpora ve prospěch koncernu bgb, třebaže je uplatnění tohoto ujednání omezeno na případ rozhodnutí komise o navrácení podpory a na nenaplnění kapitálových kvót uvedených v příslušném ujednání, které by bylo tímto vrácením způsobeno.

Última actualización: 2014-11-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

(309) abi kogusummas 9,7 mld eurot koosnevad kolmest meetmest: esiteks, augustis 2001 berliini liidumaa kapitalieraldis bgb kasuks summas 1,755 mld eurot; teiseks berliini liidumaa detsembris 2001 ja aprillis 2002 bgb käsutusse antud riskikaitse maksimaalse nominaalsummaga 21,6 mld eurot ja majandusliku väärtusega 6,1 mld eurot; ja kolmandaks, berliini liidumaa ja bgb vahel detsembris 2002 sõlmitud tagasimakseleping tulenevalt menetluses c 48/2002 (landesbank berlin — arvelduskeskus) komisjoni poolt langetatava võimaliku tagasinõudeotsusega majandusliku väärtusega kuni 1,8 mld eurot.

Checo

(309) podpora v celkové výši 9,7 miliard eur se skládá ze tří opatření: zaprvé z přísunu kapitálu v srpnu roku 2001 od země berlín ve prospěch bgb ve výši 1,755 miliard eur; zadruhé z odstínění rizik, poskytnutého zemí berlín v prosinci 2001/dubnu 2002 bgb v nominální maximální výši 21,6 miliard eur a s ekonomickou hodnotou ve výši 6,1 miliard eur; a zatřetí ze smlouvy o splátkách uzavřené mezi zemí berlín a bgb v prosinci roku 2002 s ohledem na možné rozhodnutí komise o splacení uzavírající řízení c48/2002 (landesbank berlin — girozentrale) a mající ekonomickou hodnotu až 1,8 miliard eur.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,763,209,299 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo